Camadellic - Through the Field - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Camadellic - Through the Field




Through the Field
Durch das Feld
I'm in a coupe with the shit
Ich bin in einem Coupé mit dem Zeug
I'm in a coupe with the shit
Ich bin in einem Coupé mit dem Zeug
I'm just counting it
Ich zähle es nur
I'm just counting it
Ich zähle es nur
I just count the cake (Cake, cake, cake)
Ich zähle nur die Kohle (Kohle, Kohle, Kohle)
My bitch she got cake (Cake, cake, cake)
Meine Schlampe, sie hat Kohle (Kohle, Kohle, Kohle)
I be in the gym like weight (Wait, wait, wait)
Ich bin im Fitnessstudio, Gewichte stemmen (Warte, warte, warte)
I don't see what you see when you hate
Ich sehe nicht, was du siehst, wenn du hasst
I don't see what you see when you hate (You hate)
Ich sehe nicht, was du siehst, wenn du hasst (Du hasst)
I got work anytime of the day (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday)
Ich habe jederzeit Arbeit (Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag)
Perpetual date (Shine on Saturday and Sunday)
Ewiges Date (Scheine am Samstag und Sonntag)
Ay these bitches got nothing to say
Ach, diese Schlampen haben nichts zu sagen
What they say, what they saying
Was sie sagen, was sie sagen
They drowning I'm running the wave (Run a wave, run the wave yeah)
Sie ertrinken, ich reite die Welle (Reite eine Welle, reite die Welle, ja)
And you can't ride on this wave (I'm so wavy so wavy)
Und du kannst nicht auf dieser Welle reiten (Ich bin so wellig, so wellig)
Running through the field, cover up my face
Renne durch das Feld, bedecke mein Gesicht
Low key all the time I don't want nothing with your face (Yeah, fuck your face)
Immer unauffällig, ich will nichts mit deinem Gesicht zu tun haben (Ja, scheiß auf dein Gesicht)
Tried to hit a bitch up one time but she basic
Habe versucht, eine Schlampe einmal anzumachen, aber sie ist langweilig
Dollar sign eyes twenty-twenty I don't need lasik
Dollarzeichen-Augen, 2020, ich brauche kein Lasik
Zaza got me faded I just love to face it
Zaza hat mich benebelt, ich liebe es einfach, es zu rauchen
Gave that bitch my bone one time and she ate it (Ate it up)
Habe dieser Schlampe einmal meinen Knochen gegeben und sie hat ihn verschlungen (Verschlungen)
I got dogs like Michael Vick that keep one like McGrady
Ich habe Hunde wie Michael Vick, die einen halten wie McGrady
I be on my shit (What)
Ich bin auf meinem Scheiß (Was)
She want to hold the stick (Hold that bitch)
Sie will die Waffe halten (Halt diese Schlampe)
I don't know about it (What)
Ich weiß nichts darüber (Was)
30 in the clip (What)
30 in dem Magazin (Was)
Balling like James Worthy 42 licks
Spiele wie James Worthy, 42 Treffer
When I pop the perky I don't feel shit (Pop, pop)
Wenn ich die Perky nehme, fühle ich nichts (Pop, pop)
Miss me with that bullshit I been going in
Verschone mich mit diesem Bullshit, ich war voll dabei
Not paying attention to nothing but my dividends
Achte auf nichts außer meinen Dividenden
Bitches don't want nothing but the money that you spend
Schlampen wollen nichts außer dem Geld, das du ausgibst
Running around in circles does it ever end
Im Kreis herumlaufen, hört es jemals auf
I don't mind taking risks
Ich habe kein Problem damit, Risiken einzugehen
All my thoughts are bliss
Alle meine Gedanken sind Glückseligkeit
Take you out the game like Mike in 1986
Ich nehme dich aus dem Spiel wie Mike im Jahr 1986
Purple color piss
Lila farbige Pisse
Codeine laced spliff
Mit Codein versetzter Spliff
I been rocking with ya baby, baby got me stiff
Ich habe mit deinem Baby abgehangen, Baby hat mich steif gemacht
And I'm high above the rim (Rim)
Und ich bin hoch über dem Ring (Ring)
You should call me him (Him)
Du solltest mich ihn nennen (Ihn)
On the block like Tim (Tim)
Auf dem Block wie Tim (Tim)
Not aiming for no limb (Limb)
Ziele nicht auf irgendein Glied (Glied)
Meet the reaper grim (Grim)
Triff den Sensenmann (Grim)
Where your smile like grin (Grin)
Wo ist dein Lächeln wie Grinsen (Grinsen)
I'm just trying to tell you buddy I wouldn't rock with them
Ich versuche dir nur zu sagen, Kumpel, ich würde nicht mit denen abhängen
I've been right here from the start
Ich war von Anfang an hier
Pussy boy you doing what you're told you're a Mark (Pussy ass boy)
Du Schwächling tust, was dir gesagt wird, du bist ein Idiot (verdammter Schwächling)
I took off the edge with a spark (Spark me up)
Ich habe die Kante mit einem Funken genommen (Zünde mich an)
Fucking around with me I'mma put you on a carton
Wenn du dich mit mir anlegst, landest du auf einem Milchkarton.
Play your part pussy
Spiel deine Rolle, Pussy
Lil hoe I got my weight up I done pushed more iron than Tony Stark
Kleine Schlampe, ich habe mein Gewicht erhöht, ich habe mehr Eisen gestemmt als Tony Stark
Bitch I got my rolly had to flood it out like Noah's ark (Flood it out)
Schlampe, ich habe meine Rolly bekommen, musste sie überfluten wie Noahs Arche (Überflute sie)
Wonder will I find my silver lining through the fog
Frage mich, ob ich meinen Silberstreif am Horizont durch den Nebel finden werde
Risk it all what it takes to ball
Alles riskieren, was es braucht, um zu spielen
I closed the curtain and made that call
Ich habe den Vorhang geschlossen und diesen Anruf getätigt
I took my lil bitch on a trip and now she draining out my balls (Drain me out)
Ich habe meine kleine Schlampe auf einen Trip mitgenommen und jetzt saugt sie mir meine Eier leer (Saug mich leer)
Dollars deep inside my pockets 4pf they about to fall
Dollars tief in meinen Taschen, 4pf, sie fallen gleich raus
Out the huddle come from struggle if I couldn't walk I'd crawl
Aus dem Huddle, komme aus dem Kampf, wenn ich nicht laufen könnte, würde ich kriechen
But I've been running through the field with my back against the wall
Aber ich bin mit dem Rücken zur Wand durch das Feld gerannt
Running through the field, cover up my face
Renne durch das Feld, bedecke mein Gesicht
Low key all the time I don't want nothing with your face (Yeah, fuck your face)
Immer unauffällig, ich will nichts mit deinem Gesicht zu tun haben (Ja, scheiß auf dein Gesicht)
Tried to hit a bitch up one time but she basic
Habe versucht, eine Schlampe einmal anzumachen, aber sie ist langweilig
Dollar sign eyes twenty-twenty I don't need lasik
Dollarzeichen-Augen, 2020, ich brauche kein Lasik
Zaza got me faded I just love to face it
Zaza hat mich benebelt, ich liebe es einfach, es zu rauchen
Gave that bitch my bone one time and she ate it (Ate it up)
Habe dieser Schlampe einmal meinen Knochen gegeben und sie hat ihn verschlungen (Verschlungen)
I got dogs like Michael Vick that keep one like McGrady
Ich habe Hunde wie Michael Vick, die einen halten wie McGrady
I be on my shit (What)
Ich bin auf meinem Scheiß (Was)
She want to hold the stick (Hold that bitch)
Sie will die Waffe halten (Halt diese Schlampe)
I don't know about it (What)
Ich weiß nichts darüber (Was)
30 in the clip (What)
30 in dem Magazin (Was)
Balling like James Worthy 42 licks
Spiele wie James Worthy, 42 Treffer
When I pop the perky I don't feel shit (Pop, pop)
Wenn ich die Perky nehme, fühle ich nichts (Pop, pop)





Writer(s): Cameron Moore


Attention! Feel free to leave feedback.