Camané - Aquela triste e leda madrugada - Live - translation of the lyrics into German




Aquela triste e leda madrugada - Live
Jene traurige und lichte Morgendämmerung - Live
Aquela triste e Ieda madrugada
Jene traurige und lichte Morgendämmerung
Cheia toda de mágoa e piedade
Ganz erfüllt von Kummer und Mitleid
Enquanto houver no mundo saudade
Solange es auf der Welt Sehnsucht gibt
Quero que seja sempre celebrada
Möchte ich, dass sie immer gefeiert werde
Ela quando alegre e marchetada
Sie allein, wenn froh und bunt gezeichnet
Saía dando à terra claridade
Hervorkam, der Erde Klarheit spendend
Viu apartar-se de uma outra vontade
Sah [einen Willen] sich von einem anderen Willen trennen
E que nunca poderá ver-se apartada
Und die [Verbindung], die sich niemals getrennt sehen kann
Ela viu as lágrimas em fio
Sie allein sah die Tränen fließen
Que de um e de outros olhos derivadas
Die aus den einen und den anderen Augen stammten
Juntando-se formaram um largo rio
Sich vereinigend, bildeten sie einen breiten Fluss
Ela ouviu as palavras magoadas
Sie hörte die kummervollen Worte
Que puderam tornar o fogo frio
Die das Feuer kalt machen konnten
E dar descanso às almas condenadas
Und den verdammten Seelen Ruhe schenken
Aquela triste e Ieda madrugada
Jene traurige und lichte Morgendämmerung
Ela viu as lágrimas em fio
Sie allein sah die Tränen fließen
Que de um e de outros olhos derivadas
Die aus den einen und den anderen Augen stammten
Juntando-se formaram um largo rio
Sich vereinigend, bildeten sie einen breiten Fluss
Ela ouviu as palavras magoadas
Sie hörte die kummervollen Worte
Que puderam tornar o fogo frio
Die das Feuer kalt machen konnten
E dar descanso às almas condenadas
Und den verdammten Seelen Ruhe schenken
Aquela triste e Ieda madrugada
Jene traurige und lichte Morgendämmerung
Cheia toda de mágoa e piedade
Ganz erfüllt von Kummer und Mitleid
Viu apartar-se de uma outra vontade
Sah [einen Willen] sich von einem anderen Willen trennen
Que nunca poderá ver-se apartada
Und die [Verbindung], die sich niemals getrennt sehen kann





Writer(s): Luís Vaz De Camões


Attention! Feel free to leave feedback.