Lyrics and translation Camané - Aquela triste e leda madrugada - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquela triste e leda madrugada - Live
Та печальная и радостная ранняя утренняя пора - Live
Aquela
triste
e
Ieda
madrugada
Та
печальная
и
радостная
ранняя
утренняя
пора,
Cheia
toda
de
mágoa
e
piedade
Полная
скорби
и
сострадания,
Enquanto
houver
no
mundo
saudade
Пока
в
мире
существует
тоска,
Quero
que
seja
sempre
celebrada
Я
хочу,
чтобы
её
всегда
помнили.
Ela
só
quando
alegre
e
marchetada
Она,
только
когда
была
радостной
и
блистательной,
Saía
dando
à
terra
claridade
Выходила,
даря
земле
свет,
Viu
apartar-se
de
uma
outra
vontade
Видела,
как
ты
отдаляешься
от
другой
мечты,
E
que
nunca
poderá
ver-se
apartada
И
что
вы
никогда
не
сможете
быть
вместе.
Ela
só
viu
as
lágrimas
em
fio
Она
видела
только
слёзы,
Que
de
um
e
de
outros
olhos
derivadas
Что
из
твоих
и
моих
глаз
текли,
Juntando-se
formaram
um
largo
rio
Сливаясь,
они
образовали
широкую
реку.
Ela
ouviu
as
palavras
magoadas
Она
слышала
горькие
слова,
Que
puderam
tornar
o
fogo
frio
Которые
могли
погасить
огонь,
E
dar
descanso
às
almas
condenadas
И
дать
покой
осуждённым
душам,
Aquela
triste
e
Ieda
madrugada
В
ту
печальную
и
радостную
раннюю
утреннюю
пору.
Ela
só
viu
as
lágrimas
em
fio
Она
видела
только
слёзы,
Que
de
um
e
de
outros
olhos
derivadas
Что
из
твоих
и
моих
глаз
текли,
Juntando-se
formaram
um
largo
rio
Сливаясь,
они
образовали
широкую
реку.
Ela
ouviu
as
palavras
magoadas
Она
слышала
горькие
слова,
Que
puderam
tornar
o
fogo
frio
Которые
могли
погасить
огонь,
E
dar
descanso
às
almas
condenadas
И
дать
покой
осуждённым
душам,
Aquela
triste
e
Ieda
madrugada
В
ту
печальную
и
радостную
раннюю
утреннюю
пору.
Cheia
toda
de
mágoa
e
piedade
Полная
скорби
и
сострадания,
Viu
apartar-se
de
uma
outra
vontade
Видела,
как
ты
отдаляешься
от
другой
мечты,
Que
nunca
poderá
ver-se
apartada
Что
никогда
не
сможет
осуществиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Vaz De Camões
Attention! Feel free to leave feedback.