Camané - Ausência - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camané - Ausência




Ausência
Отсутствие
Partiste, é-me indiferente
Ты ушла, мне всё равно,
Nem me lembro quando foi
Я уже не помню, когда.
És passado sem presente
Ты прошлое без настоящего,
Saudade que se não sente
Тоска, которую я не чувствую,
E ferida que não dói
И рана, которая больше не болит.
És passado sem presente
Ты прошлое без настоящего,
E ferida que não dói
И рана, которая больше не болит.
Não luz no teu andar
Нет света в твоём окне,
Nem cortinas nas vidraças
Ни занавесок на стёклах.
silêncio e luar
Только тишина и лунный свет,
Um cão vadio a passar
Бродячий пёс пробегает
Na rua onde não passas
По улице, где тебя больше нет.
silêncio e luar
Только тишина и лунный свет
Na rua onde não passas
На улице, где тебя больше нет.
Como outra coisa qualquer
Словно что-то незначительное
No vazio do abandono
В пустоте забвения.
O que ficou por dizer
То, что осталось несказанным,
Ajuda-me a adormecer
Помогает мне заснуть
Nas minhas noites sem sono
В мои бессонные ночи.
O que ficou por dizer
То, что осталось несказанным,
Nas minhas noites sem sono
В мои бессонные ночи.
Largaste ao sabor do vento
Ты бросила на волю ветра
O que guardavas na mão
То, что хранила в руке.
Palavras e pensamento
Слова и мысли,
Pedras soltas ao relento
Как камни, разбросанные небрежно,
Espalhadas pelo chão
Разбросаны по земле.
Palavras e pensamento
Слова и мысли
Espalhados pelo chão
Разбросаны по земле.
Deixaste por despedida
Ты оставила на прощание
A tua porta fechada
Запертой свою дверь.
E agora, na minha vida
И теперь в моей жизни
És uma taça partida
Ты - разбитый кубок,
És ausência e mais nada
Ты просто отсутствие и ничего больше.
E agora, na minha vida
И теперь в моей жизни
És ausência e mais nada
Ты просто отсутствие и ничего больше.





Writer(s): Maria Margarida Castro


Attention! Feel free to leave feedback.