Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicadíssima teia - Live
Hochkompliziertes Netz - Live
Quem
põe
certezas
na
vida
Wer
Sicherheiten
ins
Leben
legt,
Facilmente
se
embaraça
verstrickt
sich
leicht.
Na
vil
comédia
do
amor
In
der
gemeinen
Komödie
der
Liebe
Não
vale
a
pena
ter
alma
lohnt
es
sich
nicht,
eine
Seele
zu
haben.
Porque
o
melhor
é
andarmos
Denn
das
Beste
ist,
wir
gehen
Mentindo
seja
a
quem
for
und
lügen,
wem
auch
immer.
Não
vale
a
pena
ter
alma
Lohnt
es
sich
nicht,
eine
Seele
zu
haben.
Porque
o
melhor
é
andarmos
Denn
das
Beste
ist,
wir
gehen
Mentindo
seja
a
quem
for
und
lügen,
wem
auch
immer.
Gosto
de
saber
que
vives
Ich
bin
froh
zu
wissen,
dass
du
lebst,
Mas
não
perdi
a
cabeça
aber
ich
habe
nicht
den
Kopf
verloren,
Nem
corro
atrás
do
desejo
noch
laufe
ich
dem
Verlangen
hinterher.
Quem
se
agarra
muito
ao
sonho
Wer
sich
zu
sehr
an
den
Traum
klammert,
Vê
o
reverso
da
vida
sieht
die
Kehrseite
des
Lebens
Nos
movimentos
dum
beijo
in
den
Bewegungen
eines
Kusses.
Quem
se
agarra
muito
ao
sonho
Wer
sich
zu
sehr
an
den
Traum
klammert,
Vê
o
reverso
da
vida
sieht
die
Kehrseite
des
Lebens
Nos
movimentos
dum
beijo
in
den
Bewegungen
eines
Kusses.
Ando
queimado
por
dentro
Ich
bin
innerlich
verbrannt
De
sentir
continuamente
vom
ständigen
Fühlen
Uma
coisa
que
me
cala
einer
Sache,
die
mich
zum
Schweigen
bringt.
Nem
no
meu
olhar
o
digo
Nicht
einmal
in
meinem
Blick
sage
ich
es,
Que
estes
segredos
da
gente
denn
diese
unsere
Geheimnisse
Não
devem
nunca
ter
fala
dürfen
niemals
ausgesprochen
werden.
Nem
no
meu
olhar
o
digo
Nicht
einmal
in
meinem
Blick
sage
ich
es,
Que
estes
segredos
da
gente
denn
diese
unsere
Geheimnisse
Não
devem
nunca
ter
fala
dürfen
niemals
ausgesprochen
werden.
Talvez
não
saibas
que
o
amor
Vielleicht
weißt
du
nicht,
dass
die
Liebe,
Apesar
das
suas
leis
trotz
ihrer
Gesetze,
Desnorteia
os
corações
die
Herzen
aus
der
Bahn
wirft.
Complicadíssima
teia
Hochkompliziertes
Netz,
Onde
se
perde
o
bom
senso
wo
der
gesunde
Menschenverstand
verloren
geht
E
as
mais
sagradas
razões
und
die
heiligsten
Gründe.
Complicadíssima
teia
Hochkompliziertes
Netz,
Onde
se
perde
o
bom
senso
wo
der
gesunde
Menschenverstand
verloren
geht
E
as
mais
sagradas
razões
und
die
heiligsten
Gründe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.