Camané - Conta e tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camané - Conta e tempo




Deus pede hoje estrita conta do meu tempo
Бог призывает сегодня строгий учет своего времени
E eu vou do meu tempo dar-lhe conta
И я буду своего времени, чтобы дать вам счет
Deus pede hoje estrita conta do meu tempo
Бог призывает сегодня строгий учет своего времени
E eu vou do meu tempo dar-lhe conta
И я буду своего времени, чтобы дать вам счет
Mas como dar sem tempo tanta conta?
Но, как дать без времени такой счет?
Eu que gastei sem conta tanto tempo
Я провел не так много времени
Mas como dar sem tempo tanta conta?
Но, как дать без времени такой счет?
Eu que gastei sem conta tanto tempo
Я провел не так много времени
Para dar a minha conta feita a tempo
Чтобы дать моей учетной записи, сделанные времени
O tempo me foi dado e não fiz conta
Времени мне дали и не сделал счет
Para dar a minha conta feita a tempo
Чтобы дать моей учетной записи, сделанные времени
O tempo me foi dado e não fiz conta
Времени мне дали и не сделал счет
Não quis, sobrando tempo fazer conta
Не хотел, оставляя время для того чтобы сделать учетную запись
Hoje quero acertar conta e não tempo
Сегодня я хочу попасть учетную запись и нет времени
Não quis, sobrando tempo fazer conta
Не хотел, оставляя время для того чтобы сделать учетную запись
Hoje quero acertar conta e não tempo
Сегодня я хочу попасть учетную запись и нет времени
Ó vós, que tendes tempo sem ter conta
О вы, которые имеете времени без счета
Não gasteis o vosso tempo em passatempo
Не gasteis вашего времени на хобби
Ó vós, que tendes tempo sem ter conta
О вы, которые имеете времени без счета
Não gasteis o vosso tempo em passatempo
Не gasteis вашего времени на хобби
Cuidai enquanto é tempo, em vossa conta
Позаботься хотя время, в вашей учетной записи
Pois aqueles que sem conta gastam tempo
Ибо те, которые не тратят времени
Quando o tempo chegar de prestar conta
Когда придет время обратить аккаунт
Chorarão como eu por não ter tempo
Плакать, как я, не было на это времени





Writer(s): José Julio Paiva


Attention! Feel free to leave feedback.