Lyrics and translation Camané - Dança de volta
Entrei
na
dança
de
roda
Я
вошел
в
танец
на
колесах,
Mas
não
cheguei
a
dançar
Но
я
не
танцевал.
Entrei
na
dança
de
roda
Я
вошел
в
танец
на
колесах,
Mas
não
cheguei
a
dançar
Но
я
не
танцевал.
Enganei
todas
as
voltas
Я
обманул
все
повороты,
Não
me
deixaram
ficar
Они
не
позволили
мне
остаться.
Enganei
todas
as
voltas
Я
обманул
все
повороты,
Não
me
deixaram
ficar
Они
не
позволили
мне
остаться.
Desci
por
não
ter
mais
forças
Я
спустился,
потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
As
águas
verdes
sem
fundo
Бездонные
зеленые
воды
Desci
por
não
ter
mais
forças
Я
спустился,
потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
As
águas
verdes
sem
fundo
Бездонные
зеленые
воды
Mesmo
que
voltem
as
forças
Даже
если
силы
вернутся
Não
quero
voltar
ao
mundo
Я
не
хочу
возвращаться
в
мир.
Mesmo
que
voltem
as
forças
Даже
если
силы
вернутся
Não
quero
voltar
ao
mundo
Я
не
хочу
возвращаться
в
мир.
Entrei
na
dança
e
pedi
Я
вошел
в
танец
и
попросил
Alguém
que
fosse
meu
par
Кто-то,
кто
был
моим
свиданием
Entrei
na
dança
e
pedi
Я
вошел
в
танец
и
попросил
Alguém
que
fosse
meu
par
Кто-то,
кто
был
моим
свиданием
Não
falei
senão
de
ti
Я
говорил
только
о
тебе.
Não
me
deixaram
ficar
Они
не
позволили
мне
остаться.
Não
falei
senão
de
ti
Я
говорил
только
о
тебе.
Não
me
deixaram
ficar
Они
не
позволили
мне
остаться.
Desci
por
não
ter
mais
forças
Я
спустился,
потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
As
águas
verdes
do
lago
Зеленые
воды
озера
Desci
por
não
ter
mais
forças
Я
спустился,
потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
As
águas
verdes
do
lago
Зеленые
воды
озера
Mesmo
que
voltem
as
forças
Даже
если
силы
вернутся
Não
voltarei
a
ser
escravo
Я
больше
не
буду
рабом.
Mesmo
que
voltem
as
forças
Даже
если
силы
вернутся
Não
voltarei
a
ser
escravo
Я
больше
не
буду
рабом.
Entrei
na
dança
contente
Я
вошел
в
танец
довольным
De
poder
enfim
dançar
Наконец-то
танцевать
Entrei
na
dança
contente
Я
вошел
в
танец
довольным
De
poder
enfim
dançar
Наконец-то
танцевать
Quando
viram
quem
eu
era
Когда
они
увидели,
кем
я
был.
Não
me
deixaram
ficar
Они
не
позволили
мне
остаться.
Quando
viram
quem
eu
era
Когда
они
увидели,
кем
я
был.
Não
me
deixaram
ficar
Они
не
позволили
мне
остаться.
Desci
por
não
ter
mais
forças
Я
спустился,
потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
As
águas
verdes
sem
fim
Бесконечные
зеленые
воды
Desci
por
não
ter
mais
forças
Я
спустился,
потому
что
у
меня
больше
нет
сил.
As
águas
verdes
sem
fim
Бесконечные
зеленые
воды
Mesmo
que
voltem
as
forças
Даже
если
силы
вернутся
Não
me
separo
de
mim
Я
не
расстаюсь
со
мной.
Mesmo
que
voltem
as
forças
Даже
если
силы
вернутся
Não
me
separo
de
mim
Я
не
расстаюсь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Marceneiro, Jose Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.