Camané - Esquina de rua - Live - translation of the lyrics into German

Esquina de rua - Live - Camanétranslation in German




Esquina de rua - Live
Straßenecke - Live
Tinhas o corpo cansado
Dein Körper war müde
E a cidade era tão fria
Und die Stadt war so kalt
Ninguém dormia a teu lado
Niemand schlief an deiner Seite
Ninguém sabia que amado
Niemand wusste, wie begehrt
O teu corpo se acendia
Dein Körper erglühte
Ninguém dormia a teu lado
Niemand schlief an deiner Seite
Ninguém sabia que amado
Niemand wusste, wie begehrt
O teu corpo se acendia
Dein Körper erglühte
Andavas devagarinho
Du gingst langsam
Pelas ruas de Lisboa
Durch die Straßen von Lissabon
Em busca de algum carinho
Auf der Suche nach Zärtlichkeit
Que te fosse pão e vinho
Die dir Brot und Wein wäre
E te desse: Boa noite
Und dir wünschte: Gute Nacht
Em busca de algum carinho
Auf der Suche nach Zärtlichkeit
Que te fosse pão e vinho
Die dir Brot und Wein wäre
E te desse: Boa noite
Und dir wünschte: Gute Nacht
Eras triste se sorrias
Du warst traurig, wenn du lächeltest
E mais nova se choravas
Und jünger, wenn du weintest
As palavras que dizias
Die Worte, die du sagtest
Tinham dores e alegrias
Hatten Schmerzen und Freuden
Mas ternura deixavas
Aber nur Zärtlichkeit hinterließest du
As palavras que dizias
Die Worte, die du sagtest
Tinham dores e alegrias
Hatten Schmerzen und Freuden
Mas ternura deixavas
Aber nur Zärtlichkeit hinterließest du
Por ti não houve ninguém
Für dich gab es niemanden
Para quem te desses nua
Dem du dich nackt gegeben hättest
Podias ter sido mãe
Du hättest Mutter sein können
Podias ter sido mãe
Du hättest Mutter sein können
Mas foste esquina de rua
Aber du warst eine Straßenecke
Podias ter sido mãe
Du hättest Mutter sein können
Podias ter sido mãe
Du hättest Mutter sein können
Mas foste esquina de rua
Aber du warst eine Straßenecke





Writer(s): João Fezas Vital


Attention! Feel free to leave feedback.