Lyrics and translation Camané - Havemos de Nos Ver Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havemos de Nos Ver Outra Vez
Мы ещё увидимся
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой,
Quem
sabe
à
tarde,
quem
sabe
de
manhã
Быть
может,
вечером,
а
может,
утром.
Só
sei
que
não
há
duas
sem
três
Я
знаю
лишь,
что
дважды
не
бывает
без
третьего,
E
uma
vez
que
assim
é
И
раз
уж
так,
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой.
Panos
vazios,
quem
chega
parte
Пустые
полотна,
кто
приходит,
тот
уходит,
É
mal,
é
bem,
ver-nos
sadios
Хорошо
это
или
плохо,
но
главное
— увидеть
друг
друга
здоровыми
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
parte
В
любое
время,
в
любом
месте,
Se
reconhecem
os
amigos
Друзья
узнают
друг
друга.
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой,
Quem
sabe
à
tarde,
quem
sabe
de
manhã
Быть
может,
вечером,
а
может,
утром.
Só
sei
que
não
há
duas
sem
três
Я
знаю
лишь,
что
дважды
не
бывает
без
третьего,
E
uma
vez
que
assim
é
И
раз
уж
так,
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой.
Sabor
à
vício
dos
viajantes
Вкус
порока
для
путешественников,
É
mal,
é
bem,
sabes
como
antes
Хорошо
это
или
плохо,
ты
знаешь,
как
прежде,
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
sítio
В
любое
время,
в
любом
месте,
Se
reconhecem
os
amantes
Влюбленные
узнают
друг
друга.
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой,
Quem
sabe
à
tarde,
quem
sabe
de
manhã
Быть
может,
вечером,
а
может,
утром.
Só
sei
que
não
há
duas
sem
três
Я
знаю
лишь,
что
дважды
не
бывает
без
третьего,
E
uma
vez
que
assim
é
И
раз
уж
так,
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой.
Lugares
marcados,
lugares
vividos
Забронированные
места,
места,
где
мы
были,
É
mal,
é
bem,
lugares
antigos
Плохо
это
или
хорошо,
старые
места,
Em
qualquer
hora,
em
qualquer
lado
В
любое
время,
в
любом
месте,
Se
reconhecem
os
amigos
Друзья
узнают
друг
друга.
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой,
Quem
sabe
à
tarde,
quem
sabe
de
manhã
Быть
может,
вечером,
а
может,
утром.
Só
sei
que
não
há
duas
sem
três
Я
знаю
лишь,
что
дважды
не
бывает
без
третьего,
E
uma
vez
que
assim
é
И
раз
уж
так,
Havemos
de
nos
ver
outra
vez
Мы
ещё
увидимся
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.