Lyrics and translation Camané - Paraíso
Deixa
ficar
comigo
a
madrugada
Останься
со
мной
до
рассвета,
Para
que
a
luz
do
sol
me
não
constranja
Чтобы
солнечный
свет
не
стеснял
меня.
Numa
taça
de
sombra
estilhaçada
В
бокале
тени,
разбитом
на
осколки,
Deita
sumo
de
lua
e
de
laranja
Налей
лунного
сока
и
апельсинового
сока.
Deixa
ficar
comigo
a
madrugada
Останься
со
мной
до
рассвета,
Para
que
a
luz
do
sol
me
não
constranja
Чтобы
солнечный
свет
не
стеснял
меня.
Arranja
uma
pianola,
um
disco,
um
posto
Принеси
пианолу,
пластинку,
место,
Onde
eu
oiça
o
estertor
de
uma
gaivota
Где
я
мог
бы
слышать
последний
вздох
чайки.
Crepite
em
derredor
o
mar
de
agosto
Пусть
вокруг
трещит
августовское
море,
E
o
outro
cheiro,
o
teu,
à
minha
volta
И
другой
аромат,
твой,
вокруг
меня.
Crepite
em
derredor
o
mar
de
agosto
Пусть
вокруг
трещит
августовское
море,
E
o
outro
cheiro,
o
teu,
à
minha
volta
И
другой
аромат,
твой,
вокруг
меня.
Depois
podes
partir,
só
te
aconselho
Потом
можешь
уходить,
я
лишь
советую
тебе,
Que
acendas,
para
tudo
ser
perfeito
Чтобы
все
было
идеально,
À
cabeceira
a
luz
do
teu
joelho
Зажечь
у
изголовья
свет
твоего
колена,
Entre
os
lençóis
o
lume
do
teu
peito
Между
простынями
- огонь
твоей
груди.
À
cabeceira
a
luz
do
teu
joelho
У
изголовья
свет
твоего
колена,
Entre
os
lençóis
o
lume
do
teu
peito
Между
простынями
- огонь
твоей
груди.
Podes
partir,
de
nada
mais
preciso
Можешь
уходить,
больше
мне
ничего
не
нужно
Para
a
minha
ilusão
do
paraíso
Для
моей
иллюзии
рая.
Podes
partir,
de
nada
mais
preciso
Можешь
уходить,
больше
мне
ничего
не
нужно
Para
a
minha
ilusão
do
paraíso
Для
моей
иллюзии
рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Mário Branco
Attention! Feel free to leave feedback.