Camané - Senhora do monte - translation of the lyrics into German

Senhora do monte - Camanétranslation in German




Senhora do monte
Dame vom Berge
Naquela casa de esquina
In jenem Haus an der Ecke
Mora a senhora do monte
Wohnt die Dame vom Berge
E a providência divina
Und die göttliche Vorsehung
Mora ali, quase defronte
Wohnt dort, fast gegenüber
Por fazer bem à desgraça
Weil sie dem Unglück Gutes tut,
Deu-lhe a desgraça também
Gab das Unglück ihr auch
E aquela divina graça
Und jene göttliche Gnade,
E aquela divina graça
Und jene göttliche Gnade,
Que Nossa Senhora tem
Die Unsere Liebe Frau hat.
Senhora tão benfazeja
Eine so wohltätige Dame,
Que a própria Virgem Maria
Dass die Jungfrau Maria selbst,
Não sei se está na igreja
Ich weiß nicht, ob sie in der Kirche ist
Se naquela moradia
Oder in jener Wohnung.
Com a mágoa que desconsola
Mit dem Kummer, der trostlos macht,
A pobreza se conforta
Tröstet sich die Armut
Na certeza d′uma esmola
In der Gewissheit eines Almosens,
Na certeza d'uma esmola
In der Gewissheit eines Almosens,
Quando bate àquela porta
Wenn sie an jene Tür klopft.
E o luar da lua cheia
Und das Mondlicht des Vollmonds,
Ao bater-lhe na janela
Wenn es auf ihr Fenster trifft,
Reforça a luz da candeia
Verstärkt das Licht der Öllampe
No alpendre da capela
Im Vorbau der Kapelle.
Vai muita pecadora
Dorthin geht manche Sünderin,
Que de arrependida, chora
Die aus Reue weint,
Mas não é Nossa Senhora
Aber es ist nicht Unsere Liebe Frau,
Mas não é Nossa Senhora
Aber es ist nicht Unsere Liebe Frau,
Que naquela casa mora
Die in jenem Haus wohnt.
Vai muita pecadora
Dorthin geht manche Sünderin,
Que de arrependida, chora
Die aus Reue weint,
Mas não é Nossa Senhora
Aber es ist nicht Unsere Liebe Frau,
Mas não é Nossa Senhora
Aber es ist nicht Unsere Liebe Frau,
Que naquela casa mora
Die in jenem Haus wohnt.





Writer(s): Alfredo Marceneiro


Attention! Feel free to leave feedback.