Camané - Tanto me faz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camané - Tanto me faz




Tanto me faz
Мне все равно
Andas a dizer p'ra
Ты всем вокруг говоришь,
Que morres por me não ver
Что умираешь, не видя меня.
Eu não gosto de ti
Я тебя больше не люблю,
Não me interessa nem saber
Мне даже не интересно об этом знать.
Nem que peças de joelhos
Даже если ты будешь умолять,
Que eu volte a dar-te o que dava
Чтобы я вернулась и дала тебе то, что было,
Não embarco em contos velhos
Я не верю в старые сказки,
Era o que faltava
Этого еще не хватало.
Fartei-me de te avisar
Я устала тебя предупреждать,
Não vale a pena insistir
Не стоит настаивать,
Voltar p'ra ti a chorar
Возвращаться к тебе в слезах,
Deixa-me rir
Рассмешишь.
Quando se acaba o amor
Когда любовь заканчивается,
Não se volta para trás
Назад пути нет,
Sejas tu, seja quem for
Будь то ты или кто-то другой,
Tanto me faz
Мне все равно.
Não te adianta querer
Не нужно пытаться,
Que eu te procure ou te siga
Чтобы я искала или преследовала тебя,
Eu tenho mais que fazer
У меня есть дела поважнее,
Não vou na tua cantiga
Я не поведусь на твои уловки.
Dizes que te sentes
Говоришь, что тебе одиноко,
Que choras ter-me perdido
Что ты плаче, потеряв меня,
Se esperas que eu tenha
Если ты ждешь, что мне будет жаль,
Tira daí o sentido
То ты не прав.
Fartei-me de te avisar
Я устала тебя предупреждать,
Não vale a pena insistir
Не стоит настаивать,
Voltar p'ra ti a chorar
Возвращаться к тебе в слезах,
Deixa-me rir
Рассмешишь.
Quando se acaba o amor
Когда любовь заканчивается,
Não se volta para trás
Назад пути нет,
Sejas tu, seja quem for
Будь то ты или кто-то другой,
Tanto me faz
Мне все равно.
Que podemos ser felizes
Что мы можем быть счастливы,
Que não estás magoada
Что ты больше не обижаешься,
Dar ouvidos ao que dizes
Слушать, что ты говоришь,
Não me faltava mais nada
Только этого мне не хватало.
Talvez tu tenhas razão
Возможно, ты прав,
Talvez eu nunca te esqueça
Возможно, я никогда тебя не забуду,
Mas que eu te peça perdão
Но чтобы я просила прощения,
Nem te passe pela cabeça
Даже не думай.
Fartei-me de te avisar
Я устала тебя предупреждать,
Não vale a pena insistir
Не стоит настаивать,
Voltar p'ra ti a chorar
Возвращаться к тебе в слезах,
Deixa-me rir
Рассмешишь.
Quando se acaba o amor
Когда любовь заканчивается,
Não se volta para trás
Назад пути нет,
Sejas tu, seja quem for
Будь то ты или кто-то другой,
Tanto me faz
Мне все равно.
Não sei mais que te dizer
Не знаю, что еще сказать,
As coisas são mesmo assim
Так уж вышло,
Mas se me queres convencer
Но если хочешь меня убедить,
Volta p'ra mim
Вернись ко мне.





Writer(s): Miguel Novo


Attention! Feel free to leave feedback.