Lyrics and translation Camané - Templo dourado
Ao
cair
da
noite
salta
o
muro
К
вечеру
скачет
на
стену
Deita
abaixo
a
porta
da
fachada
Ложись
вниз
дверь
фасада
Vai
pelo
corredor
comprido
e
escuro
Будет
коридор,
длинный
и
темный
Corre
os
cantos
da
casa
abandonada
Работает
углы
заброшенный
дом
Vai
pelo
corredor
comprido
e
escuro
Будет
коридор,
длинный
и
темный
Corre
os
cantos
da
casa
abandonada
Работает
углы
заброшенный
дом
Pelas
brechas
do
soalho
apodrecido
Через
дыры
в
полу
сгнили
Saúda
com
a
ponta
dos
teus
dedos
Салюты
с
кончиках
ваших
пальцев
O
chão
inicial
que
foi
escondido
Пол
первоначальной,
что
было
скрыто
A
pedra
que
guardou
os
teus
segredos
Камень,
который
хранил
твои
секреты
O
chão
inicial
que
foi
escondido
Пол
первоначальной,
что
было
скрыто
A
pedra
que
guardou
os
teus
segredos
Камень,
который
хранил
твои
секреты
Desmonta
uma
a
uma
as
fechaduras
Разбирая
один
за
другим
замки
Rasga
as
cortinas,
esventra
as
almofadas
Срывает
шторы,
esventra
подушки
Para
que
as
penas
cubram
as
molduras
На
что
перья
покрывают
рамы
E
voem
pelas
janelas
escancaradas
И
лететь
за
окна
широко
открыты
Para
que
as
penas
cubram
as
molduras
На
что
перья
покрывают
рамы
E
voem
pelas
janelas
escancaradas
И
лететь
за
окна
широко
открыты
Destapa
os
retratos
de
família
Destapa
портреты
семьи
Dos
lençóis
que
os
protegem
da
poeira
Листы,
которые
защищают
их
от
пыли
Transforma
cada
peça
da
mobília
Превращает
каждый
предмет
мебели
Em
achas
preparadas
p'ra
fogueira
А
как
ты
думаешь,
приготовленные
p'ra
костра
Transforma
cada
peça
da
mobília
Превращает
каждый
предмет
мебели
Em
achas
preparadas
p'ra
fogueira
А
как
ты
думаешь,
приготовленные
p'ra
костра
Pela
sala
espalha
ramos
de
alecrim
По
комнате
распространяется
веточки
розмарина
Acende
um
candelabro
bem
no
centro
Горит
люстра
в
центре
Fuma
um
cigarro,
sai
pelo
jardim
Курит
сигарету,
уходит
в
сад
E
entra
cantando
pelo
dia
dentro
И
переходит
в
пение
в
день
в
течение
Fuma
um
cigarro,
sai
pelo
jardim
Курит
сигарету,
уходит
в
сад
E
entra
cantando
pelo
dia
dentro
И
переходит
в
пение
в
день
в
течение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuela De Freitas, Miguel Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.