Camaradas Camarão - Convite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camaradas Camarão - Convite




Convite
Приглашение
Caiu a noite, ela me chama
Наступила ночь, она зовет меня,
querendo enlouquecer
Хочет сойти с ума.
Vou me perder nos lábios dela
Я потеряюсь в ее губах,
A lua cheia, a rua vazia, um convite pro prazer
Полная луна, пустая улица, приглашение к наслаждению.
Caiu a noite, ela me chama
Наступила ночь, она зовет меня,
querendo enlouquecer
Хочет сойти с ума.
Vou me perder nos lábios dela
Я потеряюсь в ее губах,
A lua cheia, a rua vazia, um convite pro prazer
Полная луна, пустая улица, приглашение к наслаждению.
A lua cheia, a rua vazia, um convite pro prazer
Полная луна, пустая улица, приглашение к наслаждению.
Quando ela passa, ela arrasta, maltrata
Когда она проходит мимо, она сводит с ума, истязает,
Coração de vagabundo na mão dela é piada
Сердце бродяги в ее руках просто шутка.
Louca vai se se divertir, dominar a madrugada
Безумная, она будет веселиться, властвовать над рассветом.
Bronca de alta patente, ela não quer saber de nada
Ей плевать на выговоры, ей все равно.
Mas comigo é diferente, comigo ela se entrega
Но со мной все иначе, со мной она раскрывается,
Chega e sente a sintonia é nos dois quebrando as regras
Приходит и чувствует, что гармония это только мы вдвоем, нарушая правила.
Sem hipocrisia, amarradão nessa mina, me ligou fez o convite
Без лицемерия, повязанный на этой девчонке, она позвонила и пригласила меня.
Essa bandida não imagina que eu vou pegar pesado
Эта бандитка не представляет, что я буду действовать жестко.
Envolvência até umas horas vamos se internar no quarto, esquecer tudo fora
Страсть до утра, мы запрёмся в комнате, забудем обо всем, что снаружи.
Foda que ela é foda é impossível resistir
К черту, она сногсшибательна, невозможно устоять.
O seu corpo essa boca e o jeito de olhar pra mim
Ее тело, эти губы и то, как она смотрит на меня.
É muita visão, a gente se embolar num colchão
Это невероятно, мы будем кувыркаться в постели,
Curtindo a nossa onda máxima, vou me perder pra te achar
Наслаждаясь нашей максимальной волной, я потеряю себя, чтобы найти тебя.
É muita visão a gente se embolar num colchão
Это невероятно, мы будем кувыркаться в постели,
Curtindo a nossa onda máxima, fechadão eu e ela
Наслаждаясь нашей максимальной волной, мы будем едины.
Se eu fosse cego, tu não teria meu amor
Если бы я был слепым, ты бы не получила моей любви.
Mas que cego eu não sou confesso que minha vista gostou de ti
Но поскольку я не слепой, признаюсь, моему взору ты понравилась.
Falando sério, o Neo fez esse beat, Camcam preparou o hit (e aí?)
Говоря серьезно, Нео сделал этот бит, КэмКэм подготовил хит (ну как?).
Tapete voador livre prum passeio aéreo
Ковер-самолет свободен для полета.
Convite pra olhar de perto a lua, você é foda gata
Приглашение взглянуть на луну поближе, ты сногсшибательна, детка.
Madruga é nossa, é toda sua e a vida é rápida
Эта ночь наша, она вся твоя, а жизнь коротка.
Sim, eu disse que sonho em te ver nua
Да, я говорил, что мечтаю увидеть тебя обнаженной.
Eu não sou blim blim, até ganhei algum din din (tim tim)
Я не транжира, хоть и заработал немного деньжат (дзинь-дзинь).
Proponho não pensarmos no fim de nada
Предлагаю не думать ни о каком конце.
Nossa parada é ter prazer desde o começo
Наша задача получать удовольствие с самого начала.
Sei que tu tem bom gosto e isso não tem preço
Я знаю, у тебя хороший вкус, и это бесценно.
Na pista tu esbanja uma total convicção
На танцполе ты источаешь абсолютную уверенность,
Toda rapaziada querendo seu coração
Вся молодежь хочет твое сердце,
Disputando tua atenção, então
Борясь за твое внимание, так что...
Fecho contigo no salão ou no edredon
Я буду с тобой и в зале, и в постели.
Caiu a noite, ela me chama
Наступила ночь, она зовет меня,
querendo enlouquecer
Хочет сойти с ума.
Vou me perder nos lábios dela
Я потеряюсь в ее губах,
A lua cheia, a rua vazia, um convite pro prazer
Полная луна, пустая улица, приглашение к наслаждению.
Caiu a noite, ela me chama
Наступила ночь, она зовет меня,
querendo enlouquecer
Хочет сойти с ума.
Vou me perder nos lábios dela
Я потеряюсь в ее губах,
A lua cheia, a rua vazia, um convite pro prazer
Полная луна, пустая улица, приглашение к наслаждению.
A lua cheia, a rua vazia, um convite pro prazer
Полная луна, пустая улица, приглашение к наслаждению.






Attention! Feel free to leave feedback.