Lyrics and translation Camaron De La Isla - Barrio De Santa María (Alegrías)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio De Santa María (Alegrías)
Баррио де Санта-Мария (Алегриас)
Tirititraun
traun
traun
Траля-ля-ля,
тра-ля-ля,
тра-ля-ля
Tirititraun
traun
traun
Траля-ля-ля,
тра-ля-ля,
тра-ля-ля
Tirititraun
traun
traun
Траля-ля-ля,
тра-ля-ля,
тра-ля-ля
Tirititraun
traun
traun
traun
Траля-ля-ля,
тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
траля-ля
Que
desgraciaíto
fuiste
О,
несчастная
ты
была,
Ay
barrio
de
santa
maría
Ах,
Баррио
де
Санта-Мария
Que
degraciaíto
fuiste
О,
несчастная
ты
была
Ay
Un
barrio
con
tanta
gracia
Ах,
Милый
район
с
такой
грацией
Ay
qué
de
bombas
tu
recibiste.
Ах,
сколько
бомб
ты
получила.
Ay
Un
barrio
con
tanta
gracia
Ах,
Милый
район
с
такой
грацией
Ay
qué
de
bombas
tu
recibiste.
Ах,
сколько
бомб
ты
получила.
Que
con
la
luz
del
cigarro
При
свете
сигареты,
Yo
vi
el
molino,
Я
видел
мельницу
Se
me
apagó
el
cigarro
Сигарета
моя
погасла,
Perdí
el
camino.
Я
сбился
с
пути.
Perdí
el
camino
prima
Сбился
с
пути,
моя
дорогая,
Perdí
el
camino
Сбился
с
пути,
Que
con
la
luz
del
cigarro
При
свете
сигареты
Yo
vi
el
molino
Я
видел
мельницу.
Aunque
pongan
en
tu
puerta
Пусть
поставят
у
твоей
двери
Cañones
de
artillería,
Пушки
артиллерии
Aunque
pongan
en
tu
puerta
Пусть
поставят
у
твоей
двери,
Tengo
que
pasar
por
esto
Я
пройду
через
это,
Aunque
me
cueste
la
vida.
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Tengo
que
pasar
por
esto
Я
пройду
через
это
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Una
tórtola
canta
Горлица
поет
En
un
almendro,
На
миндальном
дереве
Y
en
su
cante
decía
И
в
своей
песне
говорит:
Viva
mi
dueño.
Да
здравствует
мой
господин.
Viva
mi
dueño
prima
Да
здравствует
мой
господин,
моя
дорогая
Viva
mi
dueño
Да
здравствует
мой
господин
Y
una
tórtola
canta
И
горлица
поет
Y
en
un
almendro
На
миндальном
дереве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Monge
Attention! Feel free to leave feedback.