Camaron De La Isla - Tus Ojillos Negros - translation of the lyrics into German

Tus Ojillos Negros - Camaron De La Islatranslation in German




Tus Ojillos Negros
Deine schwarzen Äuglein
Tiriti tran tran tran
Tiriti tran tran tran
Tiriti tran tran tran tran
Tiriti tran tran tran tran
Tiriti tran tran tran trero
Tiriti tran tran tran trero
Ay tiriti tran tran tran
Ay tiriti tran tran tran
Mis relucidos luceros ay en la bahia de Cádiz
Meine leuchtenden Sterne, ay, in der Bucht von Cádiz
Mis relucidos luceros y eran tus ojillos negros
Meine leuchtenden Sterne, und es waren deine schwarzen Äuglein
Que me decían te quiero
Die mir sagten: Ich liebe dich
Ay eran tus ojillos negros que me decían te quiero
Ay, es waren deine schwarzen Äuglein, die mir sagten: Ich liebe dich
Que con la luz del cigarro yo vi el molino
Dass ich beim Licht der Zigarre die Mühle sah
Se me apagó el cigarro perdí el camino
Meine Zigarre erlosch, ich verlor den Weg
Perdí el camino mare, perdí el camino
Ich verlor den Weg, Mare, ich verlor den Weg
Ay que con la luz del cigarro yo vi el molino
Ay, dass ich beim Licht der Zigarre die Mühle sah
Que le llaman la atención,
Die Aufmerksamkeit erregen,
Hay dos cositas tiene mi Cádiz
Zwei Dinge hat mein Cádiz
Ay que le llaman la atención
Ay, die Aufmerksamkeit erregen
Ay las mocitas de mi barrio y
Ay, die jungen Mädchen aus meinem Viertel und
La plaza de San Juan de Dios
Der Platz San Juan de Dios
Ay las mocitas de mi barrio y
Ay, die jungen Mädchen aus meinem Viertel und
La plaza San Juan de Dios
Der Platz San Juan de Dios
Yo pego un tiro al aire cayó en la arena
Ich schoss einen Schuss in die Luft, er fiel in den Sand
Confianza en el hombre nunca la tengas
Vertrauen in den Mann, hab es niemals
Nunca la tengas prima, nunca la tengas
Hab es niemals, Cousine, hab es niemals
Yo pego un tiro al aire cayó en la arena
Ich schoss einen Schuss in die Luft, er fiel in den Sand
Te han puesto en envalanza
Man hat auf die Waage gelegt
Hay dos corazones en un tiempo
Zwei Herzen zur gleichen Zeit
Ahí está puesto en envalanza
Dort liegen sie auf der Waage
Hay uno pidiendo justicia
Das eine fordert Gerechtigkeit
Hay el otro pide venganza
Das andere fordert Rache
Que ya el titirimundo
Denn schon das Titirimundo
Que yo te pago el alta
Ich zahl' dir deinen Preis dafür
Que si tu madre no quiere ay que dirán ay que dirán
Dass, wenn deine Mutter nicht will, ay, was werden sie sagen, ay, was werden sie sagen
Ay que dirán ay que dirán ay que tendrán que decir
Ay, was werden sie sagen, ay, was werden sie sagen, ay, was werden sie schon zu sagen haben
Que yo te quiero gitana, que yo te quiero.
Dass ich dich liebe, Gitana, dass ich dich liebe.





Writer(s): Jose Monje Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.