Lyrics and translation Camaron De La Isla - Tus Ojillos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Ojillos Negros
Твои Черные Глазки
Tiriti
tran
tran
tran
Тирити
тран
тран
тран
Tiriti
tran
tran
tran
tran
Тирити
тран
тран
тран
тран
Tiriti
tran
tran
tran
trero
Тирити
тран
тран
тран
треро
Ay
tiriti
tran
tran
tran
Ай
тирити
тран
тран
тран
Mis
relucidos
luceros
ay
en
la
bahia
de
Cádiz
Мои
сияющие
звезды,
ах,
в
бухте
Кадиса
Mis
relucidos
luceros
y
eran
tus
ojillos
negros
Мои
сияющие
звезды
- это
были
твои
черные
глазки
Que
me
decían
te
quiero
Которые
говорили
мне,
что
любят
меня
Ay
eran
tus
ojillos
negros
que
me
decían
te
quiero
Ах,
это
были
твои
черные
глазки,
которые
говорили
мне,
что
любят
меня
Que
con
la
luz
del
cigarro
yo
vi
el
molino
Что
при
свете
сигареты
я
увидел
мельницу
Se
me
apagó
el
cigarro
perdí
el
camino
Моя
сигарета
погасла,
я
потерял
дорогу
Perdí
el
camino
mare,
perdí
el
camino
Потерял
дорогу,
милая,
потерял
дорогу
Ay
que
con
la
luz
del
cigarro
yo
vi
el
molino
Ах,
что
при
свете
сигареты
я
увидел
мельницу
Que
le
llaman
la
atención,
Которую
называют
"Внимание",
Hay
dos
cositas
tiene
mi
Cádiz
Есть
две
вещи,
которыми
славится
мой
Кадис
Ay
que
le
llaman
la
atención
Ах,
которые
называют
"Внимание"
Ay
las
mocitas
de
mi
barrio
y
Ах,
девушки
моего
квартала
и
La
plaza
de
San
Juan
de
Dios
Площадь
Сан-Хуан-де-Диос
Ay
las
mocitas
de
mi
barrio
y
Ах,
девушки
моего
квартала
и
La
plaza
San
Juan
de
Dios
Площадь
Сан-Хуан-де-Диос
Yo
pego
un
tiro
al
aire
cayó
en
la
arena
Я
выстрелил
в
воздух,
пуля
упала
в
песок
Confianza
en
el
hombre
nunca
la
tengas
Никогда
не
доверяй
мужчине
Nunca
la
tengas
prima,
nunca
la
tengas
Никогда
не
доверяй,
кузина,
никогда
не
доверяй
Yo
pego
un
tiro
al
aire
cayó
en
la
arena
Я
выстрелил
в
воздух,
пуля
упала
в
песок
Te
han
puesto
en
envalanza
Тебя
поставили
на
весы
Hay
dos
corazones
en
un
tiempo
Два
сердца
в
одно
время
Ahí
está
puesto
en
envalanza
Вот
так
тебя
поставили
на
весы
Hay
uno
pidiendo
justicia
Одно
просит
справедливости
Hay
el
otro
pide
venganza
Другое
просит
мести
Que
ya
el
titirimundo
Что
уже
весь
этот
кукольный
мир
Que
yo
te
pago
el
alta
Что
я
оплачу
твой
выкуп
Que
si
tu
madre
no
quiere
ay
que
dirán
ay
que
dirán
Что
если
твоя
мать
не
хочет,
ах,
что
скажут,
ах,
что
скажут
Ay
que
dirán
ay
que
dirán
ay
que
tendrán
que
decir
Ах,
что
скажут,
ах,
что
скажут,
ах,
что
им
придется
сказать
Que
yo
te
quiero
gitana,
que
yo
te
quiero.
Что
я
люблю
тебя,
цыганка,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Monje Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.