Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessing From God
Segen von Gott
As
I
lay
me
down
to
sleep
I
pray
to
God
I
live
Wenn
ich
mich
schlafen
lege,
bete
ich
zu
Gott,
dass
ich
lebe,
Through
all
the
sinning,
women,
Trotz
all
der
Sünden,
Frauen,
Pitching
bricks
and
mixing
different
shit
to
trip
and
binge
Drogenhandel
und
dem
Mischen
verschiedener
Sachen,
um
zu
trippen
und
zu
berauschen.
All
these
metaphors
I
see
in
life
while
All
diese
Metaphern,
die
ich
im
Leben
sehe,
während
Hell
is
spreading
dark
at
speed
of
light
die
Hölle
sich
mit
Lichtgeschwindigkeit
ausbreitet.
Am
I
just
numbing
in
life
or
getting
Bin
ich
nur
abgestumpft
im
Leben
oder
werde
ich
One
with
Christ
I
guess
it's
me
too
decide
eins
mit
Christus?
Ich
schätze,
das
muss
ich
auch
entscheiden.
I
remember
thinking
heaven
was
up
in
the
clouds
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dachte,
der
Himmel
wäre
oben
in
den
Wolken.
Guess
it
was
true
'cause
the
only
Ich
schätze,
es
war
wahr,
denn
die
einzige
Time
I
get
to
heaven
is
puffing
that
loud
Zeit,
in
der
ich
in
den
Himmel
komme,
ist,
wenn
ich
das
Laute
rauche.
Got
to
the
fountain
of
youth
but
it
Kam
zum
Jungbrunnen,
aber
da
Got
a
sign
that
say
no
coloreds
allowed
stand
ein
Schild:
"Für
Farbige
verboten".
I
give
a
fuck
what
anybody
think
of
me
long
as
my
mother
is
proud
Es
ist
mir
scheißegal,
was
irgendjemand
von
mir
denkt,
solange
meine
Mutter
stolz
ist.
I
don't
know
what
I'ma
do,
ever
since
I
took
them
shrooms
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
seit
ich
diese
Pilze
genommen
habe.
I
see
the
world
in
a
whole
Ich
sehe
die
Welt
in
einem
ganz
Different
microscope
like
it
broaden
my
view
anderen
Mikroskop,
als
ob
es
meinen
Blick
erweitert
hätte.
Mary
is
getting
abused,
Bishop
just
gave
me
the
juice
Mary
wird
missbraucht,
der
Bischof
hat
mir
gerade
den
Saft
gegeben.
Why
is
that
the
most
illegal
things
Warum
sind
die
illegalsten
Dinge
On
this
earth
are
what
make
us
amused
auf
dieser
Erde
das,
was
uns
amüsiert?
If
you
breathing
right
now
it's
a
blessing
from
God
Wenn
du
jetzt
atmest,
ist
das
ein
Segen
von
Gott.
If
you
hear
me
right
now
it's
a
seeing
from
God
Wenn
du
mich
jetzt
hörst,
ist
das
eine
Vision
von
Gott.
If
you
cheifing
right
now
it's
a
blessing
from
God
Wenn
du
jetzt
kiffst,
ist
das
ein
Segen
von
Gott.
'Til
you
see
this
you
will
never
evolve
Bis
du
das
siehst,
wirst
du
dich
nie
weiterentwickeln.
Put
love
in
your
heart
and
you'll
better
the
odds
Lege
Liebe
in
dein
Herz,
und
du
wirst
deine
Chancen
verbessern.
And
make
sure
you
pick
when
destiny
calls
Und
stelle
sicher,
dass
du
wählst,
wenn
das
Schicksal
ruft.
Anywhere
I
go
I
feel
like
I'm
king
of
that
biotch
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
fühle
ich
mich
wie
der
König
dieser
Schlampe.
Take
it
infinity
beyond
so
Ima
be
great
if
it
takes
me
an
eon
Gehe
unendlich
weit
darüber
hinaus,
also
werde
ich
großartig
sein,
auch
wenn
es
ein
Äon
dauert.
Walking
around
with
my
gi
on
Laufe
herum
mit
meinem
Gi
an.
Mayweather
when
I'm
pissed
I'm
the
champ
peon
Mayweather,
wenn
ich
sauer
bin,
bin
ich
der
Champ,
du
Schwachkopf.
Beat
a
cheetah
in
a
300
meters
my
feet
are
so
endale
E.I
Schlage
einen
Geparden
über
300
Meter,
meine
Füße
sind
so
unglaublich
schnell.
I
don't
know
what
I'ma
do,
ever
since
I
took
them
shrooms
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
seit
ich
diese
Pilze
genommen
habe.
I
feel
becoming
a
God
is
something
I
should
actual
try
and
pursue
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
etwas
ist,
was
ich
tatsächlich
versuchen
und
verfolgen
sollte,
ein
Gott
zu
werden.
Never
rely
on
a
fool,
knowledge
is
my
only
tool
Verlasse
dich
niemals
auf
einen
Narren,
Wissen
ist
mein
einziges
Werkzeug.
My
purpose
in
life
is
to
become
the
Mein
Lebenszweck
ist
es,
der
Greatest
rap
artist
that
I
ever
knew
größte
Rap-Künstler
zu
werden,
den
ich
je
kannte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Cameron Carbone
Attention! Feel free to leave feedback.