Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zovem prijatelje moje (feat. Giuliano)
Зову моих друзей (feat. Giuliano)
Ponekad
budim
se
prije
svitanja
Порой
просыпаюсь
до
рассвета
Još
jedan
novi
dan,
a
ista
pitanja
Новый
день,
а
вопросы
всё
те
же
Prelistat'
ću
sjećanja
k'o
stare
novine
Перебираю
воспоминания,
как
старые
газеты
Više
je
ne
sanjam,
svima
slagat'
ću
Больше
не
вижу
её
во
снах,
всем
совру
Al'
njene
tragove
sobom
nosit'
ću
Но
следы
её
с
собой
понесу
Mog'o
bih
pobijediti
uz
njene
molitve
Смог
бы
победить
с
её
молитвами
I
zovem
prijatelje
moje
И
зову
моих
друзей
Sa
mnom
dočekajte
dan
Встретьте
со
мной
рассвет
Tuga
došla
je
po
svoje
Печаль
пришла
за
своим
Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam
Но
без
неё
я
не
могу
один
(Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam)
(Без
неё
я
не
могу
один)
Više
je
ne
sanjam
svima
slagat'
ću
Больше
не
вижу
её
во
снах,
всем
совру
Al'
njene
tragove
sobom
nosit'
ću
Но
следы
её
с
собой
понесу
Mog'o
bih
pobijediti
uz
njene
molitve
Смог
бы
победить
с
её
молитвами
I
zovem
prijatelje
moje
И
зову
моих
друзей
Sa
mnom
dočekajte
dan
Встретьте
со
мной
рассвет
Tuga
došla
je
po
svoje
Печаль
пришла
за
своим
Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam
Но
без
неё
я
не
могу
один
I
zovem
prijatelje
moje
И
зову
моих
друзей
Sa
mnom
dočekajte
dan
Встретьте
со
мной
рассвет
Tuga
došla
je
po
svoje
Печаль
пришла
за
своим
Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam
Но
без
неё
я
не
могу
один
(Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam)
(Без
неё
я
не
могу
один)
Još
koliko
dugih
noći,
koliko
svitanja
Сколько
ещё
долгих
ночей,
сколько
рассветов
Sam
bez
nje
(sam
bez
nje)
Без
неё
(без
неё)
I
zovem
prijatelje
moje
И
зову
моих
друзей
Sa
mnom
dočekajte
dan
Встретьте
со
мной
рассвет
Tuga
došla
je
po
svoje
Печаль
пришла
за
своим
Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam
Но
без
неё
я
не
могу
один
(Al'
bez
nje
ja
ne
mogu
sam)
(Без
неё
я
не
могу
один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zlatan Stipisic, Remi Kazinoti, Tomislav Mrduljas
Attention! Feel free to leave feedback.