Camel - Drafted (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camel - Drafted (Live)




Drafted (Live)
Призванный (концертная запись)
Nude′s thoughts were interrupted by a knock at the door. The
Мысли Голыша прервал стук в дверь. Почтальон
Postman muttered something about wishing he could go too
пробормотал что-то о том, что тоже хотел бы отправиться,
And handed over a yellow envelope.
и вручил желтый конверт.
It was a command long overdue that called for healthy,
Это был давно ожидаемый приказ, обращенный к здоровым,
Young men.
молодым мужчинам.
In reply to your request,
В ответ на ваш запрос,
Please find...
Пожалуйста, найдите...
I hereby protest.
Настоящим я возражаю.
To the ways and means you use
Против способов и средств, которые вы используете,
You know...
Ты знаешь...
I cannot refuse.
Я не могу отказаться.
So I'll take this vow
Поэтому я даю эту клятву
Of Loyalty.
Верности.
Fight for the right,
Бороться за право,
You have said,
Ты сказала,
To be free.
Быть свободным.
When this time has run it′s course,
Когда это время пройдет,
I must...
Я должен...
Live without remorse.
Жить без угрызений совести.
For the deeds I'm bound to do,
За дела, которые я обязан совершить,
I know...
Я знаю...
It's all the same to you.
Тебе все равно.
But I won′t forget
Но я не забуду
The memory...
Воспоминания...
Taking a life,
Отнимать жизнь,
For a life...
За жизнь...
To be free.
Чтобы быть свободным.
Nude′s life revolved around orders. He found himself pushed
Жизнь Голыша вращалась вокруг приказов. Он оказался втянутым
And pulled onto a crowded deck of uniformed figures who
на переполненную палубу, среди фигур в форме, у которых были
Shared the same expressionless faces. Loved ones stood
одинаковые бесстрастные лица. Близкие стояли,
Anxiously on the pier as the transport faded into separating mist.
полные тревоги, на пирсе, пока транспортник исчезал в рассеивающемся тумане.
Water and night seemed one. Nude was going to war...
Вода и ночь казались единым целым. Голыш отправлялся на войну...
Thunder cracked. Ramps hit the beach and countless boots
Раздался удар грома. Трапы ударились о пляж, и бесчисленные сапоги
Assaulted the shore. His heart punding, Nude stumbled
атаковали берег. Сердце его колотилось, Голыш споткнулся
Headlong into the undergrowth in a desperate search for
и упал головой вперед в подлесок, отчаянно ища
Refuge. Sheets of rain drenched the sunless forest as the skies
укрытия. Потоки дождя заливали безсолнечный лес, небеса
Opened raging down on the tiny island. Panic-stricken, Nude
разверзлись, обрушивая ярость на крошечный остров. В панике Голыш
Staggered forward and fell unconscious.
пошатнулся и упал без сознания.
Raindrops spattered from the trees onto Nude's face.
Капли дождя падали с деревьев на лицо Голыша.
Startled and confused, Nude listened in the humid silence; he
Вздрогнув и растерявшись, Голыш прислушался к влажной тишине; он
Was alone and had no idea where he was. Worst of all, he didn′t
был один и понятия не имел, где находится. Хуже всего, он не
Know what had become of his Regiment.
знал, что стало с его полком.
The setting sin left Nude with the growing darkness of his
Заходящее солнце оставляло Голыша наедине с растущей тьмой его
Fears. He made camp and slept with dreams of a dawn rescue,
страхов. Он разбил лагерь и заснул, мечтая о рассветном спасении,
Unaware that his Unit had already left the island. In wartime, one
не подозревая, что его подразделение уже покинуло остров. Во время войны,
Less soldier is hardly noticeable.
одним солдатом меньше практически незаметно.
Seasons turned with time. Nude had given up the search for his
Времена года сменяли друг друга. Голыш прекратил поиски своего
Unit but continued to move through the jungle, bayonet poised,
подразделения, но продолжал двигаться по джунглям с винтовкой наперевес,
As if a thousand eyes were upon him. Home was a cave in a
словно за ним наблюдали тысячи глаз. Домом ему служила пещера в
Hidden lagoon with abundant vegetation and fresh springs. The
скрытой лагуне с обильной растительностью и пресными источниками. Самая
Highest point of the island provided shelter from annual
высокая точка острова предоставляла укрытие от ежегодных
Monsoon floods and sanctuary for his soul.
муссонных наводнений и убежище для его души.
His military duties consisted of a monthly visit to the
Его военные обязанности сводились к ежемесячному посещению
Mountain top whereupon he ceremoniously croaked the
вершины горы, где он торжественно хрипел
National anthem and fired one precious bullet into the air.
национальный гимн и стрелял одной драгоценной пулей в воздух.
In the loneliness he endured, Nude found an inner strength
В пережитом одиночестве Голыш обрел внутреннюю силу,
That flowed with the rhythm of instinct.
которая текла в ритме инстинкта.





Writer(s): ANDY LATIMER, SUSAN HOOVER LATIMER


Attention! Feel free to leave feedback.