Lyrics and translation CamelPhat - Rabbit Hole
Step
one
side
to
side
Шаг
из
стороны
в
сторону
Bodies
gently
moving
Тела
мягко
двигаются.
I
let
myself
fly
this
time
На
этот
раз
я
позволил
себе
взлететь.
Dance
for
miles
and
miles
Танцуй
мили
и
мили.
Crowd's
been
slowly
growing
Толпа
медленно
растет
But
it's
only
you
I
see
this
time
Но
на
этот
раз
я
вижу
только
тебя.
We're
going
in
now
deeper
down
and
round
we
go
Теперь
мы
заходим
все
глубже
и
глубже
и
идем
по
кругу
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Нескончаемые
реки
тоже
заводят
нас
осень
Keep
falling
all
the
deeper
down
and
round
we
go
Продолжай
падать
все
глубже
и
глубже,
и
мы
идем
по
кругу.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Нескончаемые
реки
тоже
заводят
нас
осень
They
drop
us
way
down
low
Они
опускают
нас
очень
низко.
Drop
us
way
down
low
Сбрось
нас
очень
низко
Learn
my
melodies
Учи
мои
мелодии.
Keep
my
two
feet
shuffling
Пусть
мои
ноги
шаркают.
Always
stay
right
here
this
time
На
этот
раз
всегда
оставайся
здесь.
I
got
everything
with
ease
Я
получил
все
с
легкостью.
You'll
be
living,
not
surviving
Ты
будешь
жить,
а
не
выживать.
It's
only
you
and
me
this
time
На
этот
раз
только
ты
и
я.
We're
going
in
now
deeper
down
and
round
we
go
Теперь
мы
заходим
все
глубже
и
глубже
и
идем
по
кругу
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Нескончаемые
реки
тоже
заводят
нас
осень
Keep
falling
all
the
deeper
down
and
round
we
go
Продолжай
падать
все
глубже
и
глубже,
и
мы
идем
по
кругу.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Нескончаемые
реки
тоже
заводят
нас
осень
They're
going
in
now
deeper
down
and
round
we
go
Они
заходят
все
глубже
и
глубже,
а
мы
идем
по
кругу.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Нескончаемые
реки
тоже
заводят
нас
осень
Keep
falling
all
the
deeper
down
and
round
we
go
Продолжай
падать
все
глубже
и
глубже,
и
мы
идем
по
кругу.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Нескончаемые
реки
тоже
заводят
нас
осень
They
drop
us
way
down
low
Они
опускают
нас
очень
низко.
They
drop
us
way
down
low
Они
опускают
нас
очень
низко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pasquale Di Scala, David Whelan, Jemma Victoria Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.