Lyrics and translation CamelPhat - Rabbit Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
one
side
to
side
Шаг
в
сторону,
шаг
в
сторону,
Bodies
gently
moving
Тела
плавно
двигаются.
I
let
myself
fly
this
time
Я
позволяю
себе
лететь
на
этот
раз.
Dance
for
miles
and
miles
Танцую
милями
и
милями.
Crowd's
been
slowly
growing
Толпа
медленно
растет,
But
it's
only
you
I
see
this
time
Но
на
этот
раз
я
вижу
только
тебя.
We're
going
in
now
deeper
down
and
round
we
go
Мы
погружаемся
все
глубже,
вниз
и
вокруг.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Бесконечные
реки
ведут
нас
к
падению.
Keep
falling
all
the
deeper
down
and
round
we
go
Продолжаем
падать
все
глубже,
вниз
и
вокруг.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Бесконечные
реки
ведут
нас
к
падению.
They
drop
us
way
down
low
Они
опускают
нас
очень
низко.
Drop
us
way
down
low
Опускают
нас
очень
низко.
Learn
my
melodies
Изучи
мои
мелодии,
Keep
my
two
feet
shuffling
Продолжай
перебирать
ногами,
Always
stay
right
here
this
time
Всегда
оставайся
здесь
на
этот
раз.
I
got
everything
with
ease
У
меня
все
легко
получается.
You'll
be
living,
not
surviving
Ты
будешь
жить,
а
не
выживать.
It's
only
you
and
me
this
time
На
этот
раз
только
ты
и
я.
We're
going
in
now
deeper
down
and
round
we
go
Мы
погружаемся
все
глубже,
вниз
и
вокруг.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Бесконечные
реки
ведут
нас
к
падению.
Keep
falling
all
the
deeper
down
and
round
we
go
Продолжаем
падать
все
глубже,
вниз
и
вокруг.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Бесконечные
реки
ведут
нас
к
падению.
They're
going
in
now
deeper
down
and
round
we
go
Они
погружаются
все
глубже,
вниз
и
вокруг.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Бесконечные
реки
ведут
нас
к
падению.
Keep
falling
all
the
deeper
down
and
round
we
go
Продолжаем
падать
все
глубже,
вниз
и
вокруг.
Never
ending
rivers
wind
us
too
the
fall
Бесконечные
реки
ведут
нас
к
падению.
They
drop
us
way
down
low
Они
опускают
нас
очень
низко.
They
drop
us
way
down
low
Они
опускают
нас
очень
низко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pasquale Di Scala, David Whelan, Jemma Victoria Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.