CamelPhat & Elderbrook - Cola - Franky Rizardo Remix [Mixed] - translation of the lyrics into German

Cola - Franky Rizardo Remix [Mixed] - CamelPhat , Elderbrook translation in German




Cola - Franky Rizardo Remix [Mixed]
Cola - Franky Rizardo Remix [Gemischt]
Got back before the night in
Kam zurück, bevor die Nacht hereinbrach
She's sitting for the lights
Sie sitzt da für die Lichter
She sees the vision going
Sie sieht die Vision vorübergehen
Cutting light after light
Lichtstrahl folgt auf Lichtstrahl
See how she looks for trouble
Sieh, wie sie nach Ärger sucht
See how she dances and
Sieh, wie sie tanzt und
She sips the coca cola
Sie nippt an der Coca-Cola
She gets up a different sound
Sie steht auf zu einem anderen Sound
That's what you're coming for but
Dafür kommst du her, aber
They don't wanna let you in
Sie wollen dich nicht reinlassen
You drop your back to the floor
Du lässt dich zu Boden fallen
You're asking what's happening
Du fragst, was passiert
It's getting hey now hey now
Es wird hey now hey now
Enough for the arguments
Genug der Streitereien
She sips the coca cola
Sie nippt an der Coca-Cola
She can't tell the difference yet
Sie kann den Unterschied noch nicht erkennen
That's what you're coming for but
Dafür kommst du her, aber
They don't wanna let you in
Sie wollen dich nicht reinlassen
You drop your back to the floor
Du lässt dich zu Boden fallen
You're asking what's happening
Du fragst, was passiert
It's getting hey now hey now
Es wird hey now hey now
Enough for the arguments
Genug der Streitereien
She sips the coca cola
Sie nippt an der Coca-Cola
She can't tell the difference yet
Sie kann den Unterschied noch nicht erkennen
She can't tell the difference yet
Sie kann den Unterschied noch nicht erkennen
She can't tell the difference yet
Sie kann den Unterschied noch nicht erkennen
She can't tell the difference yet
Sie kann den Unterschied noch nicht erkennen
She can't tell the difference yet
Sie kann den Unterschied noch nicht erkennen





Writer(s): Michael Pasquale Di Scala, Alexander Harry Kotz, Dave Whelan


Attention! Feel free to leave feedback.