CamelPhat - Home (Vintage Culture Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CamelPhat - Home (Vintage Culture Remix)




Home (Vintage Culture Remix)
Дом (Vintage Culture Remix)
I, I know everyone hurts differently
Я, я знаю, что каждый страдает по-своему,
And as a shadow washes over me
И когда тень накрывает меня,
I just don't wanna leave
Я просто не хочу уходить.
I, I know anyone can slip away
Я, я знаю, что любой может сорваться,
It doesn't always have to be this way
Но так не должно быть всегда,
Over and over again
Снова и снова.
It isn't you that I've been runnin' from
Это не от тебя я бежал,
Will you still be there when I come back home?
Ты будешь ждать меня, когда я вернусь домой?
I come back home
Я вернусь домой.
'Cause it isn't you that I've been runnin' from
Ведь это не от тебя я бежал,
Will you still be there when I come back home?
Ты будешь ждать меня, когда я вернусь домой?
I come back home
Я вернусь домой.
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back homе)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back homе, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home)
(Вернусь домой)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
I, I know anyone can slip away
Я, я знаю, что любой может сорваться,
It doesn't always have to be this way
Но так не должно быть всегда,
Over and over again
Снова и снова.
It isn't you that I've been runnin' from
Это не от тебя я бежал,
Will you still be there when I come back home?
Ты будешь ждать меня, когда я вернусь домой?
I come back home
Я вернусь домой.
'Cause it isn't you that I've been runnin' from
Ведь это не от тебя я бежал,
Will you still be there when I come back home?
Ты будешь ждать меня, когда я вернусь домой?
I come back home
Я вернусь домой.
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)
(Come back home, come back home)
(Вернусь домой, вернусь домой)
(Come back home, come back home, will you still)
(Вернусь домой, вернусь домой, будешь ли ты)





Writer(s): David Rhodes, Michael Pasquale Di Scala, David Michael Whelan


Attention! Feel free to leave feedback.