Camela feat. Demarco Flamenco - Has cambiado mi vida (feat. Demarco Flamenco) - translation of the lyrics into German

Has cambiado mi vida (feat. Demarco Flamenco) - Camela , Demarco Flamenco translation in German




Has cambiado mi vida (feat. Demarco Flamenco)
Du hast mein Leben verändert (feat. Demarco Flamenco)
Yo no
Ich weiß nicht
Qué siento contigo
Was ich bei dir fühle
Si es un pecado divino quererte, yo no
Ob es eine göttliche Sünde ist, dich zu lieben, ich weiß nicht
Qué sientes conmigo
Was du bei mir fühlst
Solo
Ich weiß nur
Que cuando te miro
Dass wenn ich dich ansehe
En haces lleno el vacío, cariño, solo
Du die Leere in mir füllst, Liebling, ich weiß nur
Que sueño contigo
Dass ich von dir träume
Y no
Und ich
Dejo de pensar en ti
höre nicht auf, an dich zu denken
Ni en por qué tardaste
Noch daran, warum du so lange
Tanto en venir
gebraucht hast zu kommen
Has cambiado mi vida, corazón
Du hast mein Leben verändert, mein Herz
Yo que no te buscaba, te encontré
Ich, der dich nicht suchte, fand dich
Háblame de ti, te hablaré de
Sprich zu mir von dir, ich werde dir von mir erzählen
Que se detenga el tiempo
Möge die Zeit stillstehen
Ahora que te tengo
Jetzt, wo ich dich habe
Que se detenga el tiempo
Möge die Zeit stillstehen
Ahora que estás aquí
Jetzt, wo du hier bist
Callaré
Ich werde verschweigen
Tu nombre y el mío
Deinen Namen und meinen
Para evitar las miradas, aunque hieren, callaré
Um die Blicke zu meiden, auch wenn sie verletzen, ich werde schweigen
Y aunque no es sencillo
Und auch wenn es nicht einfach ist
Gritaré
Ich werde schreien
Que estamos unidos
Dass wir vereint sind
Así lo ha escrito el destino, a tu oído gritaré
So hat es das Schicksal geschrieben, in dein Ohr werde ich schreien
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Y no
Und ich
Dejo de pensar en ti
höre nicht auf, an dich zu denken
Ni en por qué tardaste
Noch daran, warum du so lange
Tanto en venir
gebraucht hast zu kommen
Has cambiado mi vida, corazón
Du hast mein Leben verändert, mein Herz
Yo que no te buscaba, te encontré
Ich, der dich nicht suchte, fand dich
Háblame de ti, te hablaré de
Sprich zu mir von dir, ich werde dir von mir erzählen
Que se detenga el tiempo
Möge die Zeit stillstehen
Ahora que te tengo
Jetzt, wo ich dich habe
Que se detenga el tiempo
Möge die Zeit stillstehen
Ahora que estás aquí
Jetzt, wo du hier bist
Y gritar
Und schreien
Gritar al mundo entero que te quiero
Der ganzen Welt zurufen, dass ich dich liebe
Apagar el dolor
Den Schmerz auslöschen
De callar este amor tan verdadero
Diese so wahre Liebe zu verschweigen
Y gritar
Und schreien
Gritar al mundo entero que te quiero
Der ganzen Welt zurufen, dass ich dich liebe
Apagar el dolor
Den Schmerz auslöschen
De callar este amor tan verdadero
Diese so wahre Liebe zu verschweigen
Tan verdadero
So wahr





Writer(s): M. ángeles Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.