Lyrics and translation Camela feat. Demarco Flamenco - Has cambiado mi vida (feat. Demarco Flamenco)
Has cambiado mi vida (feat. Demarco Flamenco)
Ты изменила мою жизнь (фит. Demarco Flamenco)
Qué
siento
contigo
Что
я
чувствую
к
тебе.
Si
es
un
pecado
divino
quererte,
yo
no
sé
Если
любить
тебя
- смертный
грех,
я
не
знаю,
Qué
sientes
conmigo
Что
чувствуешь
ты
ко
мне.
Que
cuando
te
miro
Что,
когда
смотрю
на
тебя,
En
mí
haces
lleno
el
vacío,
cariño,
solo
sé
Ты
заполняешь
пустоту
во
мне,
дорогая,
знаю
лишь
то,
Que
sueño
contigo
Что
мечтаю
о
тебе.
Dejo
de
pensar
en
ti
Не
перестаю
думать
о
тебе
Ni
en
por
qué
tardaste
И
о
том,
почему
ты
так
Tanto
en
venir
Долго
не
приходила.
Has
cambiado
mi
vida,
corazón
Ты
изменила
мою
жизнь,
любовь
моя.
Yo
que
no
te
buscaba,
te
encontré
Я,
который
не
искал
тебя,
нашёл
тебя.
Háblame
de
ti,
te
hablaré
de
mí
Расскажи
мне
о
себе,
я
расскажу
тебе
о
себе.
Que
se
detenga
el
tiempo
Пусть
время
остановится,
Ahora
que
te
tengo
Теперь,
когда
я
тебя
нашёл.
Que
se
detenga
el
tiempo
Пусть
время
остановится,
Ahora
que
estás
aquí
Теперь,
когда
ты
здесь.
Tu
nombre
y
el
mío
О
твоём
имени
и
моём,
Para
evitar
las
miradas,
aunque
hieren,
callaré
Чтобы
избежать
чужих
взглядов,
хотя
они
ранят,
я
промолчу.
Y
aunque
no
es
sencillo
И
хотя
это
непросто,
Que
estamos
unidos
Что
мы
вместе,
Así
lo
ha
escrito
el
destino,
a
tu
oído
gritaré
Так
это
написано
в
судьбе,
на
ухо
тебе
вскрикну,
Que
te
necesito
Что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Dejo
de
pensar
en
ti
Не
перестаю
думать
о
тебе
Ni
en
por
qué
tardaste
И
о
том,
почему
ты
так
Tanto
en
venir
Долго
не
приходила.
Has
cambiado
mi
vida,
corazón
Ты
изменила
мою
жизнь,
любовь
моя.
Yo
que
no
te
buscaba,
te
encontré
Я,
который
не
искал
тебя,
нашёл
тебя.
Háblame
de
ti,
te
hablaré
de
mí
Расскажи
мне
о
себе,
я
расскажу
тебе
о
себе.
Que
se
detenga
el
tiempo
Пусть
время
остановится,
Ahora
que
te
tengo
Теперь,
когда
я
тебя
нашёл.
Que
se
detenga
el
tiempo
Пусть
время
остановится,
Ahora
que
estás
aquí
Теперь,
когда
ты
здесь.
Gritar
al
mundo
entero
que
te
quiero
Крикнуть
на
весь
мир,
что
я
люблю
тебя.
Apagar
el
dolor
Прекратить
эту
боль
De
callar
este
amor
tan
verdadero
От
сокрытия
этой
настоящей
любви.
Gritar
al
mundo
entero
que
te
quiero
Крикнуть
на
весь
мир,
что
я
люблю
тебя.
Apagar
el
dolor
Прекратить
эту
боль
De
callar
este
amor
tan
verdadero
От
сокрытия
этой
настоящей
любви.
Tan
verdadero
Такой
настоящей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. ángeles Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.