Lyrics and translation Camela feat. El Arrebato - Mi gente (con El Arrebato)
Mi gente (con El Arrebato)
Мои люди (с El Arrebato)
Somos
amigos
desde
hace
tiempo
Мы
друзья
уже
давно
Y
venimos
a
cantarte
una
canción
que
luego
tú
И
пришли
тебе
спеть
песню,
которую
потом
ты
Repetirás
y
sentirás
Будешь
повторять
и
прочувствуешь
Juntos
intentamos
cada
día
Вместе
мы
стараемся
каждый
день
Echar
a
un
lado
las
penas
Отстранять
печали
Cambiarlas
para
alegrías
para
tu
corazón
Превращать
их
в
радости
для
твоего
сердца
Si
tú
sientes
lo
mismo
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Vas
a
comprender
que
estamos
aquí
Ты
поймешь,
что
мы
здесь
Para
verte
feliz
Чтобы
видеть
тебя
счастливым
Prepárate
porque
te
atrapará
Приготовься,
потому
что
тебя
захватит
El
arte
de
mi
gente
te
enamora
más
y
más
Искусство
моих
людей
влюбит
тебя
все
больше
и
больше
No
sé,
no
sé
por
qué
me
da,
que
lo
disfrutarás
Не
знаю,
не
знаю
почему,
но
мне
кажется,
что
ты
будешь
наслаждаться
им
Tú
pon
el
sentimiento,
yo
te
marcaré
el
compás
Ты
придай
чувства,
а
я
дам
тебе
ритм
Cada
concierto
es
cómo
el
primero
Каждый
концерт
как
первый
Con
las
mismas
ilusiones
С
теми
же
надеждами
Sentimientos
y
emciones
que
la
primera
vez
Чувствами
и
эмоциями,
как
в
первый
раз
Siempre
nos
sentimos
tan
queridos
Мы
всегда
чувствуем
себя
такими
любимыми
Elegidos
por
el
pueblo
que
trabaja
Избранными
людьми,
которые
трудятся
Y
solo
quiere
vivir
la
vida
en
paz
И
просто
хотят
жить
мирно
Queremos
paz
Мы
хотим
мира
Yo
siempre
lo
he
dicho,
que
un
corazón
Я
всегда
говорил,
что
сердце
Sea
grande
o
pequeño
esté
lleno
de
amor
Большое
оно
или
маленькое,
наполнено
любовью
Prepárate
porque
te
atrapará
Приготовься,
потому
что
тебя
захватит
El
arte
de
mi
gente
te
enamora
más
y
más
Искусство
моих
людей
влюбит
тебя
все
больше
и
больше
No
sé,
no
sé
por
qué
me
da,
que
lo
disfrutarás
Не
знаю,
не
знаю
почему,
но
мне
кажется,
что
ты
будешь
наслаждаться
им
Tú
pon
el
sentimiento,
yo
te
marcaré
el
compás
Ты
придай
чувства,
а
я
дам
тебе
ритм
Prepárate
porque
te
atrapará
Приготовься,
потому
что
тебя
захватит
El
arte
de
mi
gente
te
enamora
más
y
más
Искусство
моих
людей
влюбит
тебя
все
больше
и
больше
No
sé,
no
sé
por
qué
me
da,
que
lo
disfrutarás
Не
знаю,
не
знаю
почему,
но
мне
кажется,
что
ты
будешь
наслаждаться
им
Tú
pon
el
sentimiento,
y
te
marcaré
el
compás
Ты
придай
чувства,
и
я
дам
тебе
ритм
Prepárate
porque
te
atrapará
Приготовься,
потому
что
тебя
захватит
El
arte
de
Arrebato
te
enamora
más
y
más
Искусство
Arrebato
влюбит
тебя
все
больше
и
больше
No
sé,
no
sé
por
qué
me
da,
que
lo
disfrutarás
Не
знаю,
не
знаю
почему,
но
мне
кажется,
что
ты
будешь
наслаждаться
им
Tú
pon
el
sentimiento
que
Camela
da
el
compás
Ты
придай
чувства,
а
Camela
даст
ритм
Prepárate
porque
te
atrapará
Приготовься,
потому
что
тебя
захватит
El
arte
de
mi
gente
te
enamora
más
y
más
Искусство
моих
людей
влюбит
тебя
все
больше
и
больше
No
sé,
no
sé
por
qué
me
da,
que
lo
disfrutarás
Не
знаю,
не
знаю
почему,
но
мне
кажется,
что
ты
будешь
наслаждаться
им
Tú
pon
el
sentimientos,
yo
te
marcaré
el
compás
Ты
придай
чувства,
а
я
дам
тебе
ритм
A
mis
amigos,
mis
hermanos,
mis
colegas,
compañeros
Моим
друзьям,
моим
братьям,
моим
товарищам,
моим
коллегам
Lo
que
dicen
la
verdad
cuando
gritan
un
te
quiero
То,
что
они
говорят
правду,
когда
кричат
"я
тебя
люблю"
A
los
que
lloran,
a
los
que
cantan,
a
los
que
sueñan
Тем,
кто
плачет,
тем,
кто
поет,
тем,
кто
мечтает
A
los
que
abrazan,
a
los
que
luchan
por
la
gente
que
nunca
pierda
la
esperanza
Тем,
кто
обнимается,
тем,
кто
борется
за
людей,
которые
никогда
не
теряют
надежду
Y
que
conviertan
los
misíles
en
facetas
de
guitarra
И
превращают
ракеты
в
грифы
гитар
Que
el
pueblo
elija,
goce,
busque
y
sueñe,
hable
y
cante
lo
que
quiera
Чтобы
люди
выбирали,
наслаждались,
искали,
мечтали,
говорили
и
пели
то,
что
хотят
Lo
que
sienta
lo
que
salga
de
su
alma
(prepárate)
То,
что
чувствуют,
то,
что
выходит
из
их
душ
(приготовься)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.