Camela feat. Javiera Mena - El calor de mi cuerpo (feat. Javiera Mena) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Camela feat. Javiera Mena - El calor de mi cuerpo (feat. Javiera Mena)




El calor de mi cuerpo (feat. Javiera Mena)
The warmth of my body (feat. Javiera Mena)
Todo el calor de mi cuerpo sentirás
You'll feel the warmth of my whole body
Cubierto con lunas blancas dormirás
You'll sleep covered with white moons
Solo el rozar de mis labios te hará despertar
Just the touch of my lips will wake you up
Escúchame, te quiero de veras
Listen to me, I really love you
Ni te imaginas de qué forma
You can't imagine how much
Pero me cuesta
But it's hard for me
Confesarte mis sentimientos
To confess my feelings to you
Solo el hablarte me da miedo, compréndeme
Just talking to you scares me, understand me
Te juro que eres un sueño
I swear you're a dream
Por el que muchos suspiraban en el colegio
That many people longed for at school
Desde aquel primer momento en que te vi, me enamoré
From the first moment I saw you, I fell in love
Todo el calor de mi cuerpo sentirás
You'll feel the warmth of my whole body
Cubierto con lunas blancas dormirás
You'll sleep covered with white moons
Solo el rozar de mis labios te hará despertar
Just the touch of my lips will wake you up
Porque te quiero y siempre me tendrás
Because I love you and you'll always have me
No habrá tormentas ni nieblas que apartar
There will be no storms or fogs to keep away
Todo será como sueño hecho realidad
Everything will be like a dream come true
Prométeme que me amarás siempre
Promise me that you'll always love me
Será la luz que me desvele, tus ojos verdes
It'll be the light that wakes me up, your green eyes
Cuidaremos que no se apague la llama que arde entre los dos
We'll make sure the flame that burns between us never goes out
Todo el calor de mi cuerpo sentirás
You'll feel the warmth of my whole body
Cubierto con lunas blancas dormirás
You'll sleep covered with white moons
Solo el rozar de mis labios te hará despertar
Just the touch of my lips will wake you up
Porque te quiero y siempre me tendrás
Because I love you and you'll always have me
No habrá tormentas ni nieblas que apartar
There will be no storms or fogs to keep away
Todo será como sueño hecho realidad
Everything will be like a dream come true
Qué bello es tener alguien a quien amar
How beautiful it is to have someone to love
Y que al amanecer sea un beso al despertar
And that at dawn it is a kiss to wake up
¿Cómo expresar tanta felicidad?
How to express so much happiness?
No se puede escribir, ni con palabras explicar, jamás
It can't be written, nor explained with words, never
Todo el calor de mi cuerpo sentirás
You'll feel the warmth of my whole body
Cubierto con lunas blancas dormirás
You'll sleep covered with white moons
Solo el rozar de mis labios te hará despertar
Just the touch of my lips will wake you up
Porque te quiero y siempre me tendrás
Because I love you and you'll always have me
No habrá tormentas ni nieblas que apartar
There will be no storms or fogs to keep away
Todo será como sueño hecho realidad
Everything will be like a dream come true
Todo el calor de mi cuerpo sentirás
You'll feel the warmth of my whole body
Cubierto con lunas blancas dormirás
You'll sleep covered with white moons
Solo el rozar de mis labios te hará despertar
Just the touch of my lips will wake you up
Porque te quiero y siempre me tendrás
Because I love you and you'll always have me
No habrá tormentas ni nieblas que apartar
There will be no storms or fogs to keep away
Todo será como sueño hecho realidad
Everything will be like a dream come true





Writer(s): Dioni Martín, Rubén Martín


Attention! Feel free to leave feedback.