Lyrics and translation Camela feat. Javiera Mena - El calor de mi cuerpo (feat. Javiera Mena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El calor de mi cuerpo (feat. Javiera Mena)
Тепло моего тела (feat. Javiera Mena)
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Только
прикосновение
моих
губ
тебя
разбудит.
Escúchame,
te
quiero
de
veras
Послушай
меня,
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Ni
te
imaginas
de
qué
forma
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно,
Pero
me
cuesta
Но
мне
трудно
Confesarte
mis
sentimientos
Признаться
тебе
в
своих
чувствах.
Solo
el
hablarte
me
da
miedo,
compréndeme
Один
лишь
разговор
с
тобой
пугает
меня,
пойми.
Te
juro
que
eres
un
sueño
Клянусь,
ты
словно
сон,
Por
el
que
muchos
suspiraban
en
el
colegio
О
котором
многие
вздыхали
в
школе.
Desde
aquel
primer
momento
en
que
te
vi,
me
enamoré
С
того
самого
первого
момента,
как
я
тебя
увидела,
я
влюбилась.
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Только
прикосновение
моих
губ
тебя
разбудит.
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим.
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
смогут
нас
разлучить.
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Всё
будет
как
сон,
ставший
реальностью.
Prométeme
que
me
amarás
siempre
Пообещай
мне,
что
будешь
любить
меня
всегда.
Será
la
luz
que
me
desvele,
tus
ojos
verdes
Твои
зелёные
глаза
будут
светом,
который
не
даст
мне
уснуть.
Cuidaremos
que
no
se
apague
la
llama
que
arde
entre
los
dos
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
пламя,
горящее
между
нами,
не
погасло.
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Только
прикосновение
моих
губ
тебя
разбудит.
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим.
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
смогут
нас
разлучить.
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Всё
будет
как
сон,
ставший
реальностью.
Qué
bello
es
tener
alguien
a
quien
amar
Как
прекрасно
иметь
того,
кого
можно
любить,
Y
que
al
amanecer
sea
un
beso
al
despertar
И
чтобы
на
рассвете
пробуждение
было
с
поцелуем.
¿Cómo
expresar
tanta
felicidad?
Как
выразить
такое
счастье?
No
se
puede
escribir,
ni
con
palabras
explicar,
jamás
Это
невозможно
ни
написать,
ни
словами
объяснить,
никогда.
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Только
прикосновение
моих
губ
тебя
разбудит.
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим.
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
смогут
нас
разлучить.
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Всё
будет
как
сон,
ставший
реальностью.
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Только
прикосновение
моих
губ
тебя
разбудит.
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим.
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
смогут
нас
разлучить.
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Всё
будет
как
сон,
ставший
реальностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dioni Martín, Rubén Martín
Attention! Feel free to leave feedback.