Lyrics and translation Camela - Cuando Zarpa El Amor
Cuando Zarpa El Amor
Когда отплывает любовь
Hace
ya
algún
tiempo
que
vivo
sin
ti
Уже
совсем
давно
я
живу
без
тебя
Y
aún
no
me
acostumbro,
¿por
qué
voy
a
mentir?
И
до
сих
пор
не
привык,
зачем
лгать?
Juntos
acordamos
mejor
separarnos
Вместе
мы
договорились,
что
лучше
расстаться
Hoy
sé
que
no
puedo
seguir
así
Сегодня
я
знаю,
что
не
могу
больше
так
Intenté
olvidarte
y
no
lo
conseguí
Я
попытался
тебя
забыть,
но
у
меня
не
получилось
Lleno
de
recuerdos,
todos
hablan
de
ti
Все
полно
воспоминаний,
все
говорят
о
тебе
La
casa
vacía,
ni
luz
ni
alegría
Дом
пуст,
ни
света,
ни
радости
Estoy
muerto
en
vida
si
no
estás
aquí
Я
мертв,
если
тебя
здесь
нет
Dime
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Скажи,
что
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Dime
que
me
quieres,
dímelo
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
скажи
Cuando
zarpa
el
amor
Когда
отплывает
любовь
Navega
a
ciegas,
es
quien
lleva
el
timón
Плывет
слепо,
она
держит
штурвал
Y
cuando
sube
la
marea
al
corazón
И
когда
сердце
наполняет
прилив
Sabe
que
el
viento
sopla
a
su
favor
Знай,
что
ветер
дует
в
ее
сторону
No
podemos
hacer
nada
Мы
ничего
не
можем
сделать
Por
cambiar
el
rumbo
que
marcó
Чтобы
изменить
направление,
которое
она
задала
Para
los
dos
Для
нас
обоих
Cuando
zarpa
el
amor
Когда
отплывает
любовь
No
sabes
lo
difícil
que
ha
llegado
a
ser
Ты
не
представляешь,
как
стало
тяжело
Estar
sin
tu
cariño
sin
poderte
tener
Быть
без
твоей
ласки,
не
иметь
тебя
Cuánto
eché
de
menos,
mi
niña,
tus
besos
Как
сильно
я
скучал,
моя
девочка,
по
твоим
поцелуям
De
ti
ya
nunca
me
separaré
Теперь
я
никогда
с
тобой
не
расстанусь
Aún
llevas
la
alianza
que
te
regalé
Ты
все
еще
носишь
кольцо,
которое
я
тебе
подарил
Y
en
tus
ojos
brilla
la
ilusión
otra
vez
И
в
твоих
глазах
снова
сверкает
надежда
Siento
escalofríos
cuando
estoy
contigo
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
с
тобой
Acerca
tus
manos
y
acaríciame
Подойди
и
приласкай
меня
Dime
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Скажи,
что
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Dime
que
me
quieres,
dímelo
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
скажи
Cuando
zarpa
el
amor
Когда
отплывает
любовь
Navega
a
ciegas,
es
quien
lleva
el
timón
Плывет
слепо,
она
держит
штурвал
Y
cuando
sube
la
marea
al
corazón
И
когда
сердце
наполняет
прилив
Sabe
que
el
viento
sopla
a
su
favor
Знай,
что
ветер
дует
в
ее
сторону
No
podemos
hacer
nada
Мы
ничего
не
можем
сделать
Por
cambiar
el
rumbo
que
marcó
Чтобы
изменить
направление,
которое
она
задала
Para
los
dos
Для
нас
обоих
Cuando
zarpa
el
amor
Когда
отплывает
любовь
Navega
a
ciegas,
es
quien
lleva
el
timón
Плывет
слепо,
она
держит
штурвал
Y
cuando
sube
la
marea
al
corazón
И
когда
сердце
наполняет
прилив
Sabe
que
el
viento
sopla
a
su
favor
Знай,
что
ветер
дует
в
ее
сторону
No
podemos
hacer
nada
Мы
ничего
не
можем
сделать
Por
cambiar
el
rumbo
que
marcó
Чтобы
изменить
направление,
которое
она
задала
Para
los
dos
Для
нас
обоих
Cuando
zarpa
el
amor
Когда
отплывает
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muneta Gomez De Segura Jose Maria, Munoz Duenas Maria Angeles
Attention! Feel free to leave feedback.