Camela - Deja De Soñar - translation of the lyrics into German

Deja De Soñar - Camelatranslation in German




Deja De Soñar
Hör auf zu träumen
¿Cuántas noches en silencio
Wie viele Nächte hast du schweigend
Has llorado por sus besos
um seine Küsse geweint
Y golpeabas la almohada sin parar?
und ohne Unterlass auf das Kissen geschlagen?
Déjame que lo adivine
Lass mich raten,
Hoy has vuelto a discutir,
heute hast du dich wieder gestritten,
No me puedo confundir...
ich kann mich nicht irren...
Ya no aguanto más...
Ich halte es nicht mehr aus...
¿Cuándo vas a escarmentar?
Wann wirst du endlich daraus lernen?
Nunca te ha querido y siempre vas detrás.
Er hat dich nie geliebt, und du läufst ihm immer hinterher.
No hace falta que me digas
Du brauchst mir nicht zu sagen,
Que lo estás pasando mal
dass es dir schlecht geht,
Tu sonrisa ya no está...
dein Lächeln ist verschwunden...
Ya no puedo más...
Ich kann nicht mehr...
Déjale y no llores más,
Verlass ihn und weine nicht mehr,
mereces que te den cariño de verdad
du verdienst wahre Zuneigung.
¿Cuántas noches en silencio...?
Wie viele Nächte schweigend...?
Te juró amor eterno,
Er schwor dir ewige Liebe,
Te lo creíste no lo entiendo,
du hast es geglaubt, ich verstehe es nicht,
No te hace caso y no dejas de soñar.
er beachtet dich nicht, und du hörst nicht auf zu träumen.
Dime que de hoy no pasa
Sag mir, dass es heute endet,
Y por fin le dejarás
und du ihn endlich verlässt
Y de él te olvidarás...
und ihn vergessen wirst...
Ya no aguanto más...
Ich halte es nicht mehr aus...
No te vuelvas a engañar,
Täusch dich nicht wieder,
Ni siquiera te molestes: él no volverá.
mach dir keine Mühe: Er wird nicht zurückkehren.
Ya no tienes su cariño
Du hast seine Zuneigung nicht mehr,
Has perdido su amistad,
hast seine Freundschaft verloren,
No te queda nada más...
dir bleibt nichts mehr...
que me quieres ayudar
Ich weiß, dass du mir helfen willst
Y me dices toda la verdad,
und mir die ganze Wahrheit sagst,
Pero te prometo que no le puedo olvidar.
aber ich verspreche dir, dass ich ihn nicht vergessen kann.
¿Cuántas noches en silencio...?
Wie viele Nächte schweigend...?
Te juró amor eterno...
Er schwor dir ewige Liebe...





Writer(s): Miguel Angel Jimenez Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.