Lyrics and translation Camela - Déjame Contarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Contarte
Позволь мне рассказать
Olvidar
que
perdonar
Забыть,
чем
простить
Y
me
parece
deprimente
И
мне
кажется
печальным,
Que
no
se
vaya
de
la
mente
lo
que
tanto
duele
Что
из
головы
не
выходит
то,
что
так
больно
Déjame
contarte
que
no
ha
sido
fácil
dejarte
de
ver
Позволь
мне
рассказать,
что
нелегко
было
перестать
тебя
видеть
Obligándome,
hasta
dejarte
de
querer
Заставляя
себя,
даже
разлюбить
тебя
Tengo,
remordimientos
por
como
te
traté
У
меня
есть
угрызения
совести
за
то,
как
я
с
тобой
обращалась
Sueños,
que
ya
no
se
pueden
tener,
no
Сны,
которые
уже
не
сбудутся,
нет
Déjame
contarte
que
por
defraudarte
yo
mismo
me
odié
Позволь
мне
рассказать,
что
за
то,
что
подвела
тебя,
я
сама
себя
ненавидела
¿Cómo
lo
pude
hacer?
Как
я
могла
так
поступить?
¿Cómo
pude
humillarte?
Как
я
могла
тебя
унизить?
Queriéndote,
amándote
Любя
тебя,
обожая
тебя
Que
lo
más
difícil
no
fue
equivocarme
Что
самым
сложным
было
не
ошибиться
Fue
reconocer
el
daño
que
causé
А
признать
вред,
который
я
причинила
Y
que
he
llegado
tarde
И
что
я
опоздала
Para
volver,
para
volver
Чтобы
вернуться,
чтобы
вернуться
¿No
es
más
fácil?
Не
легче
ли
Ser
cobarde
que
luchar
Быть
трусихой,
чем
бороться
Es
lo
que
dicen
los
valientes
Так
говорят
храбрецы
Quisiera
ser
la
ola
en
ese
mar
y
hacerme
fuerte
Я
хотела
бы
быть
волной
в
том
море
и
стать
сильной
Déjame
contarte
que
no
ha
sido
fácil
dejarte
de
ver
Позволь
мне
рассказать,
что
нелегко
было
перестать
тебя
видеть
Obligándome,
hasta
dejarte
de
querer
Заставляя
себя,
даже
разлюбить
тебя
Tengo,
remordimientos
por
como
te
traté
У
меня
есть
угрызения
совести
за
то,
как
я
с
тобой
обращалась
Sueños,
que
ya
no
se
pueden
tener,
no
Сны,
которые
уже
не
сбудутся,
нет
Déjame
contarte
que
por
defraudarte
yo
mismo
me
odié
Позволь
мне
рассказать,
что
за
то,
что
подвела
тебя,
я
сама
себя
ненавидела
¿Cómo
lo
pude
hacer?
Как
я
могла
так
поступить?
¿Cómo
pude
humillarte?
Как
я
могла
тебя
унизить?
Queriéndote,
amándote
Любя
тебя,
обожая
тебя
Que
lo
más
difícil
no
fue
equivocarme
Что
самым
сложным
было
не
ошибиться
Fue
reconocer
el
daño
que
causé
А
признать
вред,
который
я
причинила
Y
que
he
llegado
tarde
И
что
я
опоздала
Para
volver,
para
volver
Чтобы
вернуться,
чтобы
вернуться
Déjame
contarte
mi
pequeña
parte
Позволь
мне
рассказать
свою
маленькую
часть
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе
Que
por
creer
en
ti
ya
no
confio
en
nadie
Что
из-за
веры
в
тебя
я
больше
никому
не
доверяю
Déjame
recordarte
que
no
estás
aquí
en
mí
Позволь
мне
напомнить
тебе,
что
тебя
здесь
нет
во
мне
Que
me
obligué
a
olvidarte
Что
я
заставила
себя
забыть
тебя
Y
ya
no
quiero
amarte
И
я
больше
не
хочу
любить
тебя
Y
ya
no
quiero
amarte
И
я
больше
не
хочу
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! Feel free to leave feedback.