Camela - Empezar Nuevos Amores - translation of the lyrics into German

Empezar Nuevos Amores - Camelatranslation in German




Empezar Nuevos Amores
Neue Lieben beginnen
Hoy te he visto,
Heute habe ich dich gesehen,
Paseando por la calle,
Wie du auf der Straße entlanggingst,
Cruzamos nuestras miradas,
Unsere Blicke trafen sich,
Te quedaste avergonzada,
Du warst beschämt,
Pues no me dijiste nada...
Denn du hast mir nichts gesagt...
Pero que me sigues queriendo,
Aber ich weiß, dass du mich immer noch liebst,
Pues lo he visto yo en mundo de ojos negros,
Denn ich habe es in deiner Welt der schwarzen Augen gesehen,
No recuerdas,
Erinnerst du dich nicht,
El daño que me hiziste,
An den Schmerz, den du mir zugefügt hast,
Primero me enamoraste,
Zuerst hast du mich verliebt gemacht,
Luego conmigo jugaste...
Dann hast du mit mir gespielt...
Y ahora quieres que te quiera...
Und jetzt willst du, dass ich dich liebe...
PERO TENGO QUÉ BORRARTE DE MI MENTE...
ABER ICH MUSS DICH AUS MEINEM KOPF LÖSCHEN...
Y volveran a verme cada vez más fuerte,
Und man wird mich immer stärker sehen,
Vamos a dejar nuestros temores,
Lass uns unsere Ängste hinter uns lassen,
Y olvidar nuestros errores,
Und unsere Fehler vergessen,
Y juntar nuestros amores...,
Und unsere Liebe vereinen...,
que ya no somos tan chiquillos,
Ich weiß, wir sind keine kleinen Kinder mehr,
Hay que buscar un camino,
Wir müssen einen Weg finden,
Qué junte nuestro destino,
Der unser Schicksal vereint,
Vamos a dejar nuestros temores,
Lass uns unsere Ängste hinter uns lassen,
Y olvidar nuestros errores,
Und unsere Fehler vergessen,
Y juntar nuestros amores...,
Und unsere Liebe vereinen...,
Yo comprendo... Qué no debí hacerte eso,
Ich verstehe... Dass ich dir das nicht hätte antun sollen,
Pero ahora quiero que vuelvas,
Aber jetzt möchte ich, dass du zurückkommst,
Y qué olvides el pasado,
Und dass du die Vergangenheit vergisst,
Y qué olvides lo pasado...
Und dass du das Vergangene vergisst...
No lo entiendes,
Du verstehst es nicht,
Pero te sigo queriendo,
Aber ich liebe dich immer noch,
Sin tus besos no seguiré viviendo
Ohne deine Küsse werde ich nicht weiterleben
No quisiste,
Du wolltest nicht,
Apreciar lo que te daba,
Schätzen, was ich dir gab,
Mi corazón te lloraba,
Mein Herz weinte um dich,
De tanto que yo a ti te amaba,
So sehr liebte ich dich,
Pero triste yo te esperaba,
Aber traurig wartete ich auf dich,
PERO TENGO QUÉ BORRARTE DE MI MENTE...
ABER ICH MUSS DICH AUS MEINEM KOPF LÖSCHEN...
Y volveran a verme cada vez más fuerte,
Und man wird mich immer stärker sehen,
Vamos a dejar nuestros temores,
Lass uns unsere Ängste hinter uns lassen,
Y olvidar nuestros errores,
Und unsere Fehler vergessen,
Y juntar nuestros amores...
Und unsere Liebe vereinen...
que ya no somos tan chiquillos,
Ich weiß, wir sind keine kleinen Kinder mehr,
Hay que buscar un camino,
Wir müssen einen Weg finden,
Qué junte nuestro destino,
Der unser Schicksal vereint,
Vamos a dejar nuestros temores,
Lass uns unsere Ängste hinter uns lassen,
Y olvidar nuestros errores,
Und unsere Fehler vergessen,
Y juntar nuestros amores...
Und unsere Liebe vereinen...
que ya no somos tan chiquillos,
Ich weiß, wir sind keine kleinen Kinder mehr,
Hay que buscar un camino,
Wir müssen einen Weg finden,
Qué junte nuestro destino,
Der unser Schicksal vereint,
Vamos a dejar nuestros temores,
Lass uns unsere Ängste hinter uns lassen,
Y olvidar nuestros errores...
Und unsere Fehler vergessen...





Writer(s): Miguel Angel Cabrera Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.