Lyrics and translation Camela - Enamorados Junto al Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorados Junto al Mar
Влюбленные у моря
Fue
como
un
sueño
de
cristal
Это
было
словно
хрустальный
сон,
En
una
tarde
junto
al
mar
В
тот
день
у
моря,
Que
yo
jamas
podre
olvidar
Который
я
никогда
не
забуду.
Solo
con
ella
y
nadie
mas
Только
мы
вдвоем,
больше
никого.
Aun
la
puedo
imaginar
Я
до
сих
пор
могу
представить
его,
Era
preciosa
sin
dudar
Он
был
прекрасен,
без
сомнения.
De
el
solo
tengo
su
sonrisa
y
nada
mas
От
него
у
меня
осталась
лишь
улыбка,
и
ничего
больше.
Se
fue
y
ya
no
le
vi
jamas
Он
ушел,
и
я
больше
его
не
видела.
Vivi
una
tarde
inolvidable
para
mi
Я
прожила
незабываемый
день,
Que
ya
nunca
la
podre
olvidar
Который
никогда
не
забуду.
Te
quiero
amor
mio
y
no
se
donde
estas
Я
люблю
тебя,
мой
любимый,
и
не
знаю,
где
ты.
Me
acuerdo
de
ti
no
puedo
esperar
Я
помню
тебя,
я
не
могу
ждать.
No
vivo
no
duermo
y
empiezo
a
pensar
Я
не
живу,
не
сплю
и
начинаю
думать,
Que
nada
sin
ti
sera
nunca
igual
Что
без
тебя
все
будет
по-другому.
¿Por
que
la
tuve
que
dejar?
Почему
я
должна
была
его
оставить?
Es
tan
dificil
soportar
Так
сложно
терпеть,
Cada
momento
que
no
esta
Каждое
мгновение
без
него.
Quiero
con
ella
regresar
Я
хочу
вернуться
к
нему,
Al
mismo
sitio
a
aquel
lugar
В
то
же
место,
на
тот
берег,
Poder
amarnos
junto
al
mar
Чтобы
любить
друг
друга
у
моря.
Quiza
ni
siquiera
ya
de
mi
se
acordara
Возможно,
он
меня
уже
и
не
помнит.
Sere
como
todas
las
demas
Буду
как
все
остальные.
No
se
como
yo
de
el
me
pude
enamorar
Не
знаю,
как
я
могла
в
него
влюбиться,
Siendo
un
amor
de
verano
que
no
volvera
Ведь
это
летняя
любовь,
которая
не
вернется.
Te
quiero
amor
mio
y
no
se
donde
estas
Я
люблю
тебя,
мой
любимый,
и
не
знаю,
где
ты.
Me
acuerdo
de
ti
no
puedo
esperar
Я
помню
тебя,
я
не
могу
ждать.
No
vivo
no
duermo
y
empiezo
a
pensar
Я
не
живу,
не
сплю
и
начинаю
думать,
Que
nada
sin
ti
sera
nunca
igual
Что
без
тебя
все
будет
по-другому.
Te
quiero
amor
mio
y
no
se
donde
estas
Я
люблю
тебя,
мой
любимый,
и
не
знаю,
где
ты.
Me
acuerdo
de
ti
no
puedo
esperar
Я
помню
тебя,
я
не
могу
ждать.
No
vivo
no
duermo
y
empiezo
a
pensar
Я
не
живу,
не
сплю
и
начинаю
думать,
Que
nada
sin
ti
sera
nunca
igual
Что
без
тебя
все
будет
по-другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.