Lyrics and translation Camela - Guarda Tus Palabras
Guarda Tus Palabras
Береги Свои Слова
Me
pongo
yo
a
pensar
y
le
doy
vueltas
Я
начинаю
думать
и
все
обдумываю,
¿Que
si
para
ti
no
existo
Что,
если
для
тебя
меня
не
существует,
O
me
empiezas
a
olvidar?
Или
ты
начинаешь
меня
забывать?
Te
encuentro
muy
callada
y
pensativa,
Я
вижу
тебя
такой
молчаливой
и
задумчивой,
Dime
si
te
he
hecho
algún
daño
Скажи
мне,
если
я
причинила
тебе
боль,
Y
lo
puedo
remediar.
И
я
смогу
все
исправить.
Quiero
tener
Я
хочу
иметь
Un
poco
más
de
libertad,
Немного
больше
свободы,
Para
seguir
Чтобы
продолжать
Viviendo
mi
vida
y
disfrutar
Жить
своей
жизнью
и
наслаждаться
Y
quiero
también
И
я
также
хочу
Estar
junto
a
ti,
mi
amor.
Быть
рядом
с
тобой,
мой
любимый.
Guarda
tus
palabras
porque
mientes
Береги
свои
слова,
потому
что
ты
лжешь,
Yo
sé
que
ya
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Y
que
me
vas
a
dejar
И
что
ты
собираешься
меня
бросить
Por
otro
amor
que
tú
más
quieres
Ради
другой
любви,
которую
ты
любишь
больше,
Que
de
nuevo
engañarás.
(bis)
Которую
ты
снова
обманешь.
(2
раза)
Son
palabras
que
sueltas
al
aire
Это
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер,
No
las
dices
con
cariño
Ты
говоришь
их
не
с
любовью,
Pero
sí
con
falsedad.
А
с
фальшью.
Sigues
muy
distante
y
precavida
Ты
продолжаешь
быть
таким
отстраненным
и
осторожным,
No
quieres
salir
conmigo,
Ты
не
хочешь
выходить
со
мной,
No
te
vayan
a
observar.
Чтобы
нас
не
увидели.
No
sé
por
qué
Я
не
знаю,
почему
Me
dices
que
yo
no
quiero
estar
Ты
говоришь,
что
я
не
хочу
быть
Sintiendo
tu
piel,
Чувствуя
твою
кожу,
Si
es
lo
que
quiero
en
realidad
Если
это
то,
чего
я
хочу
на
самом
деле,
Y
deseo
también
И
я
также
желаю
Besarte
en
los
labios,
mi
amor.
Целовать
тебя
в
губы,
мой
любимый.
Guarda
tus
palabras
porque
mientes
Береги
свои
слова,
потому
что
ты
лжешь,
Yo
sé
que
ya
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Y
que
me
vas
a
dejar
И
что
ты
собираешься
меня
бросить
Por
otro
amor
que
tú
más
quieres
Ради
другой
любви,
которую
ты
любишь
больше,
Que
de
nuevo
engañarás.
(bis)
Которую
ты
снова
обманешь.
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabrera Jimenez Miguel Angel, Muneta Gomez De Segura Jose Maria
Attention! Feel free to leave feedback.