Lyrics and translation Camela - Marioneta de Su Vida (2a Parte)
Marioneta de Su Vida (2a Parte)
Марионетка в его жизни (Часть 2)
Eres
marioneta
de
su
vida,
Ты
марионетка
в
его
жизни,
Con
sus
manos
te
domina
y
para
el
es
fantasia,
Его
руки
тебя
подчиняют,
и
для
него
это
фантазия,
Eres
marioneta
de
su
vida,
Ты
марионетка
в
его
жизни,
Con
sus
manos
te
domina
y
para
el
es
fantasias.
Его
руки
тебя
подчиняют,
и
для
него
это
фантазии.
Has
vuelto
a
caer
entre
sus
brazos,
Ты
снова
упала
в
его
объятия,
Y
piensas
que
nunca
te
dejera,
И
думаешь,
что
он
тебя
никогда
не
оставит,
Contigo
y
con
tu
amor
esta
jugando,
Он
играет
с
тобой
и
твоей
любовью,
Y
apuesto
que
de
nuevo
perderas
И
держу
пари,
что
ты
снова
проиграешь.
No
te
queda
nada
en
esta
historia,
Тебе
ничего
не
осталось
в
этой
истории,
De
poco
amor
y
mucha
falsedad,
Мало
любви
и
много
лжи,
Piensas
que
con
el
todo
lo
tienes,
Ты
думаешь,
что
с
ним
у
тебя
есть
все,
Pero
ya
sabes
que
te
dejara.
Но
ты
уже
знаешь,
что
он
тебя
оставит.
Mi
sueño
he
consegido,
Моя
мечта
сбылась,
Tenerle
para
siempre,
Иметь
его
навсегда,
Es
que
me
ha
dicho
que
me
quiere,
que
me
quiere.
Ведь
он
сказал
мне,
что
любит
меня,
что
любит
меня.
Miente
y
tu
sabes
que
miente,
Он
лжет,
и
ты
знаешь,
что
он
лжет,
Es
que
no
te
das
cuenta,
Разве
ты
не
понимаешь,
Que
a
ti
ya
no
te
quiere,
Что
он
тебя
больше
не
любит,
Piensa
no
vivas
en
un
sueño,
Одумайся,
не
живи
в
мечтах,
De
muchas
apariencias
y
poco
sentimientos.
Полных
видимости
и
бедных
на
чувства.
Por
mucho
que
tu
le
sigas
tapando,
Сколько
бы
ты
его
ни
прикрывала,
Y
digas
que
te
quiere
de
verdad,
И
говорила,
что
он
любит
тебя
по-настоящему,
Solo
estas
viviendo
en
un
engaño,
Ты
просто
живешь
в
обмане,
Porque
dices
mentira
y
no
verdad.
Потому
что
ты
говоришь
неправду,
а
не
правду.
Quisiera
estar
sin
verle,
Я
хотела
бы
не
видеть
его,
Mantenerle
en
el
olvido,
Оставить
его
в
забвении,
Pero
yo
nunca,
nunca,
nunca
lo
consigo.
Но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
этого
сделать.
Yo
de
verdad
quisiera,
Я
бы
очень
хотела,
Que
en
mi
cuerpo
tu
vivieras,
Чтобы
ты
жил
в
моем
теле,
Comprenderias
porque
yo
he
de
vivir
sufriendo.
Тогда
бы
ты
понял,
почему
я
должна
жить,
страдая.
Vete
que
tengas
mucha
suerte
Уходи,
и
пусть
тебе
повезет,
Tu
tienes
que
ser
fuerte
y
no
volver
a
verle
Ты
должна
быть
сильной
и
больше
не
видеть
его,
Piensa
todo
lo
que
te
ha
echo
Вспомни
все,
что
он
сделал,
Tu
no
eres
marioneta
Ты
не
марионетка,
Olvida
ya
sus
besos.
Забудь
уже
его
поцелуи.
Enamorada
de
el
yo
sigo,
Я
все
еще
влюблена
в
него,
Y
al
señor
siempre
le
pido,
И
всегда
молю
Господа,
Que
si
no
puedo
estar
con
el,
Что
если
я
не
могу
быть
с
ним,
Llevame
contigo.
Забери
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Jimenez Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.