Camela - Mañana nacerá otro día - translation of the lyrics into German

Mañana nacerá otro día - Camelatranslation in German




Mañana nacerá otro día
Morgen wird ein neuer Tag geboren
Me duele como estas hablando
Es tut mir weh, wie du sprichst
No puedo
Ich kann nicht
Piensalo friamente
Denk nüchtern darüber nach
Y no te precipites mujer
Und überstürze nichts, Frau
Me dices que soy
Du sagst mir, ich sei
Un trapo no lo consentiré
Ein Lumpen, das werde ich nicht dulden
Me pones excusas tan falsas
Du gibst mir so falsche Ausreden
Para dejarme
Um mich zu verlassen
Y luego cuando estás hablando
Und dann, wenn du sprichst
No miras de frente
Schaust du mir nicht in die Augen
Eso me hace pensar
Das lässt mich denken
Que no eres sincera
Dass du nicht ehrlich bist
Basta de excusar
Genug der Ausreden
Vete ya
Geh schon
Y no alargues más mi tristeza
Und verlängere meine Traurigkeit nicht mehr
Yo siempre quise retener
Ich wollte immer festhalten
El amor que te entregué
Die Liebe, die ich dir gab
Pero el tiempo con la ausencia
Aber die Zeit mit der Abwesenheit
De tus besos me hizo ver
Deiner Küsse ließ mich sehen
Que esto no podia ser
Dass dies nicht sein konnte
Que no hay nada ya
Dass es nichts mehr gibt
Que puedas hacer
Was du tun kannst
Mañana nacerá otro dia
Morgen wird ein neuer Tag geboren
La noche curará mi herida
Die Nacht wird meine Wunde heilen
Y seguiremos adelante
Und wir werden weitermachen
Cada uno con su vida
Jeder mit seinem Leben
Mañana nacerá otro dia
Morgen wird ein neuer Tag geboren
La noche curará mi herida
Die Nacht wird meine Wunde heilen
Y enterraré bajo mi almohada
Und ich werde unter meinem Kissen begraben
Tus te quieros de mentira
Deine falschen 'Ich liebe dich'
Contigo no porque me matas
Mit dir nicht, weil du mich umbringst
Sin ti me muero
Ohne dich sterbe ich
Y aun conservo la esperanza
Und ich bewahre noch die Hoffnung
De tener tus besos
Deine Küsse zu haben
Pero no hay vuelta atrás
Aber es gibt kein Zurück mehr
En tus pensamientos
In deinen Gedanken
Te quieres marchar
Du willst weggehen
Vete ya
Geh schon
Y no alargues
Und verlängere nicht
Más mi tristeza
Mehr meine Traurigkeit
Yo siempre quise retener
Ich wollte immer festhalten
El amor que te entregué
Die Liebe, die ich dir gab
Pero el tiempo con la ausencia
Aber die Zeit mit der Abwesenheit
De tus besos me hizo ver
Deiner Küsse ließ mich sehen
Que esto no podia ser
Dass dies nicht sein konnte
Que no hay nada
Dass es nichts gibt
Que puedas hacer
Was du tun kannst
Mañana nacerá otro dia
Morgen wird ein neuer Tag geboren
La noche curará mi herida
Die Nacht wird meine Wunde heilen
Y seguiremos adelante
Und wir werden weitermachen
Cada uno con su vida
Jeder mit seinem Leben
Mañana nacerá otro dia
Morgen wird ein neuer Tag geboren
La noche curará mi herida
Die Nacht wird meine Wunde heilen
Y enterraré bajo mi almohada
Und ich werde unter meinem Kissen begraben
Tus te quieros de mentira.
Deine falschen 'Ich liebe dich'.





Writer(s): Rubén Martín


Attention! Feel free to leave feedback.