Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana nacerá otro día
Morgen wird ein neuer Tag geboren
Me
duele
como
estas
hablando
Es
tut
mir
weh,
wie
du
sprichst
Piensalo
friamente
Denk
nüchtern
darüber
nach
Y
no
te
precipites
mujer
Und
überstürze
nichts,
Frau
Me
dices
que
soy
Du
sagst
mir,
ich
sei
Un
trapo
no
lo
consentiré
Ein
Lumpen,
das
werde
ich
nicht
dulden
Me
pones
excusas
tan
falsas
Du
gibst
mir
so
falsche
Ausreden
Para
dejarme
Um
mich
zu
verlassen
Y
luego
cuando
estás
hablando
Und
dann,
wenn
du
sprichst
No
miras
de
frente
Schaust
du
mir
nicht
in
die
Augen
Eso
me
hace
pensar
Das
lässt
mich
denken
Que
no
eres
sincera
Dass
du
nicht
ehrlich
bist
Basta
de
excusar
Genug
der
Ausreden
Y
no
alargues
más
mi
tristeza
Und
verlängere
meine
Traurigkeit
nicht
mehr
Yo
siempre
quise
retener
Ich
wollte
immer
festhalten
El
amor
que
te
entregué
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Pero
el
tiempo
con
la
ausencia
Aber
die
Zeit
mit
der
Abwesenheit
De
tus
besos
me
hizo
ver
Deiner
Küsse
ließ
mich
sehen
Que
esto
no
podia
ser
Dass
dies
nicht
sein
konnte
Que
no
hay
nada
ya
Dass
es
nichts
mehr
gibt
Que
puedas
hacer
Was
du
tun
kannst
Mañana
nacerá
otro
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
geboren
La
noche
curará
mi
herida
Die
Nacht
wird
meine
Wunde
heilen
Y
seguiremos
adelante
Und
wir
werden
weitermachen
Cada
uno
con
su
vida
Jeder
mit
seinem
Leben
Mañana
nacerá
otro
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
geboren
La
noche
curará
mi
herida
Die
Nacht
wird
meine
Wunde
heilen
Y
enterraré
bajo
mi
almohada
Und
ich
werde
unter
meinem
Kissen
begraben
Tus
te
quieros
de
mentira
Deine
falschen
'Ich
liebe
dich'
Contigo
no
porque
me
matas
Mit
dir
nicht,
weil
du
mich
umbringst
Sin
ti
me
muero
Ohne
dich
sterbe
ich
Y
aun
conservo
la
esperanza
Und
ich
bewahre
noch
die
Hoffnung
De
tener
tus
besos
Deine
Küsse
zu
haben
Pero
no
hay
vuelta
atrás
Aber
es
gibt
kein
Zurück
mehr
En
tus
pensamientos
In
deinen
Gedanken
Te
quieres
marchar
Du
willst
weggehen
Y
no
alargues
Und
verlängere
nicht
Más
mi
tristeza
Mehr
meine
Traurigkeit
Yo
siempre
quise
retener
Ich
wollte
immer
festhalten
El
amor
que
te
entregué
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Pero
el
tiempo
con
la
ausencia
Aber
die
Zeit
mit
der
Abwesenheit
De
tus
besos
me
hizo
ver
Deiner
Küsse
ließ
mich
sehen
Que
esto
no
podia
ser
Dass
dies
nicht
sein
konnte
Que
no
hay
nada
Dass
es
nichts
gibt
Que
puedas
hacer
Was
du
tun
kannst
Mañana
nacerá
otro
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
geboren
La
noche
curará
mi
herida
Die
Nacht
wird
meine
Wunde
heilen
Y
seguiremos
adelante
Und
wir
werden
weitermachen
Cada
uno
con
su
vida
Jeder
mit
seinem
Leben
Mañana
nacerá
otro
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
geboren
La
noche
curará
mi
herida
Die
Nacht
wird
meine
Wunde
heilen
Y
enterraré
bajo
mi
almohada
Und
ich
werde
unter
meinem
Kissen
begraben
Tus
te
quieros
de
mentira.
Deine
falschen
'Ich
liebe
dich'.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Martín
Attention! Feel free to leave feedback.