Lyrics and translation Camela - Me has hecho mucho daño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me has hecho mucho daño
Ты причинила мне много боли
Ella
siempre
estaba
diciendo
Она
всегда
говорила,
Que
me
quería
con
pasión
Что
любит
меня
страстно,
Pero
todo
era
mentira
era
un
juego
Но
всё
было
ложью,
игрой,
Y
me
engaño,
И
она
обманула
меня,
Porque
siempre
me
decía
Ведь
она
всегда
говорила
мне:
Te
quiero
tanto
mi
vida.
"Я
так
люблю
тебя,
моя
жизнь".
Y
yo
muy
tonto
me
lo
creía
И
я,
глупец,
верил
ей,
Pensaba
por
dentro
que
si
me
queria,
Думал
про
себя,
что
если
она
любит
меня,
Que
no
me
dejaría
То
не
оставит,
Que
en
su
corazón
me
llevaría,
Что
в
своём
сердце
будет
носить
меня,
Hasta
el
fin
de
sus
dias.
До
конца
своих
дней.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño,
Ты
причинила
мне
много
боли,
Ya
no
quiero
soportarlo
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
Este
dolor
me
esta
matando.
Эта
боль
убивает
меня.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño,
Ты
причинила
мне
много
боли,
Ya
no
puedo
soportarlo
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
Por
favor
vuelve
ha
mi
lado.
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Besos
que
ya
no
estan
Поцелуи,
которых
больше
нет,
Caricias
que
ya
no
volveran
Ласки,
которые
больше
не
вернутся,
Tantas
fotos
que
descolgar
Столько
фотографий
снять
со
стены,
Muchos
te
quieros
que
olvidar
Много
"я
люблю
тебя"
забыть,
Porque
siempre
me
decía
Ведь
она
всегда
говорила
мне:
Contigo
toda
la
vida.
"С
тобой
на
всю
жизнь".
Y
yo
muy
tonto
me
lo
creía
И
я,
глупец,
верил
ей,
Pensaba
por
dentro
que
si
me
quería
Думал
про
себя,
что
если
она
любит
меня,
Que
no
me
dejaría
То
не
оставит,
Que
en
su
corazón
me
llevaría
Что
в
своём
сердце
будет
носить
меня,
Hasta
el
fin
de
sus
dias.
До
конца
своих
дней.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли,
Y
ya
no
puedo
soportarlo
И
я
больше
не
могу
этого
терпеть,
Este
dolor
me
esta
matando.
Эта
боль
убивает
меня.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли,
Ya
no
puedo
soportarlo
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
Por
favor
vuelve
a
mi
lado.
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Todo
cambió
Всё
изменилось,
Mi
vida
se
ha
transformado
Моя
жизнь
перевернулась,
Desde
que
no
С
тех
пор,
как
тебя
Te
tengo
aqui
a
mi
lado
Нет
рядом
со
мной,
Perdoname
mi
amor.
Прости
меня,
моя
любовь.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño,
Ты
причинила
мне
много
боли,
Ya
no
puedo
soportarlo
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
Este
dolor
me
esta
matando.
Эта
боль
убивает
меня.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли,
Ya
no
puedo
soportarlo
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
Por
favor
vuelve
a
mi
lado.
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Tu
me
has
hecho
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли,
Ya
no
puedo
soportarlo...
Я
больше
не
могу
этого
терпеть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Ruben Martin Munoz, Jose Maria Muneta Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.