Lyrics and translation Camela - Mi Otra Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Otra Mitad
Моя вторая половинка
Eres
tu,
mi
otra
mitad
Это
ты,
моя
вторая
половинка,
La
luz
de
mis
ojos,
la
que
complace
mi
antojo
Свет
моих
очей,
та,
что
исполняет
мои
желания,
Nadie
como
tu
encontrare
Никого,
как
ты,
я
не
найду,
La
única
que
entiende
lo
que
yo
he
sufrido
Единственный,
кто
понимает,
через
что
я
прошла.
Veo
veo
veo
mucha
atracción
Вижу,
вижу,
вижу
сильное
притяжение
Veo
veo
veo
entre
nosotros
Вижу,
вижу,
вижу
между
нами
Veo
veo
veo
fuerte
pasión
Вижу,
вижу,
вижу
сильную
страсть
Veo
veo
veo
sin
que
nos
quiten
Вижу,
вижу,
вижу,
что
нас
не
разлучат
Veo
veo
veo
lo
de
nosotros
Вижу,
вижу,
вижу,
что
у
нас
с
тобой
Veo
veo
veo
solos
tu
y
yo
Вижу,
вижу,
вижу,
только
ты
и
я
Veo
veo
veo
en
un
romance
Вижу,
вижу,
вижу
роман
Veo
veo
veo
que
no
acabara
Вижу,
вижу,
вижу,
что
он
не
закончится
Y
nuestros
cuerpos
se
encontraron
И
наши
тела
встретились,
A
la
vez
sin
abogado
para
no
separarse
jamás
Сразу
же,
без
адвоката,
чтобы
никогда
не
расставаться,
Y
nuestros
corazones
tocaron
И
наши
сердца
соприкоснулись,
Mutuamente
conversaron
Безмолвно
поговорили,
Y
nadie
los
va
a
separar
И
никто
нас
не
разлучит.
Yo
te
quiero
yo
no
te
engaño
Я
люблю
тебя,
я
не
обманываю,
Cuando
estoy
contigo
nada
me
hace
daño
Когда
я
с
тобой,
мне
ничто
не
может
навредить,
Yo
sueño
con
tenerte
sin
ropa
en
el
baño
Я
мечтаю
видеть
тебя
без
одежды
в
ванной,
Contigo
quiero
estar
todos
los
días
del
año
С
тобой
я
хочу
быть
каждый
день
в
году.
Para
tenerte
y
besarte,
comprenderte
hay
hay
hay
Чтобы
обнимать
тебя
и
целовать,
понимать
тебя,
ай-ай-ай,
Te
juro
que
nadie
como
yo
va
a
poder
amarte
Клянусь,
никто,
как
я,
не
сможет
тебя
любить.
Para
tenerte
y
besarte,
comprenderte
hay
hay
hay
Чтобы
обнимать
тебя
и
целовать,
понимать
тебя,
ай-ай-ай,
Te
juro
que
nadie
como
yo
va
a
poder
amarte
Клянусь,
никто,
как
я,
не
сможет
тебя
любить.
Eres
tu
mi
otra
mitad...
Это
ты,
моя
вторая
половинка...
La
luz
de
mis
ojos...
Свет
моих
очей...
La
que
complace
mi
antojo...
Та,
что
исполняет
мои
желания...
Veo
veo
veo
mucha
atracción
Вижу,
вижу,
вижу
сильное
притяжение
Veo
veo
veo
entre
nosotros
Вижу,
вижу,
вижу
между
нами
Veo
veo
veo
fuerte
pasión
Вижу,
вижу,
вижу
сильную
страсть
Veo
veo
veo
sin
que
nos
quiten
Вижу,
вижу,
вижу,
что
нас
не
разлучат
Veo
veo
veo
lo
de
nosotros
Вижу,
вижу,
вижу,
что
у
нас
с
тобой
Veo
veo
veo
solos
tu
y
yo
Вижу,
вижу,
вижу,
только
ты
и
я
Veo
veo
veo
en
un
romance
Вижу,
вижу,
вижу
роман
Veo
veo
veo
que
no
acabara
Вижу,
вижу,
вижу,
что
он
не
закончится
Había
una
vez
un
hombre
y
una
mujer
Жили-были
мужчина
и
женщина,
Que
se
amaron
para
siempre
hasta
más
no
poder
Которые
любили
друг
друга
вечно,
до
последнего
вздоха,
Todo
era
bonito
hasta
que
llego
el
pecado
Все
было
прекрасно,
пока
не
пришел
грех,
Luego
de
eso
el
mundo
quedo
marcado
После
этого
мир
изменился.
Ya
nadie
quiere
querer
como
se
solía
querer
Теперь
никто
не
хочет
любить
так,
как
любили
раньше,
El
amor
se
fue
por
una
puerta
y
yo
no
se
cual
es
Любовь
ушла
в
какую-то
дверь,
и
я
не
знаю,
в
какую,
Ahora
doy
gracias
a
el
cielo
por
haberte
enviado
Теперь
я
благодарю
небо
за
то,
что
оно
послало
тебя
мне,
Ya
lo
pasado
pasado...
Что
было,
то
прошло...
Ahora
comenzamos
una
nueva
etapa
Теперь
мы
начинаем
новый
этап,
Donde
volaremos
por
el
mundo
sin
capa
Где
мы
будем
летать
по
миру
без
плаща,
Móntate
conmigo
te
va
bien
si
subes
Поднимись
со
мной,
тебе
понравится,
если
ты
поднимешься,
Podemos
esquiar
y
patinar
en
las
nubes
Мы
можем
кататься
на
лыжах
и
коньках
в
облаках
(No
lo
dudes!!)
(Не
сомневайся!!)
Veo
veo
veo
mucha
atracción
Вижу,
вижу,
вижу
сильное
притяжение
Veo
veo
veo
entre
nosotros
Вижу,
вижу,
вижу
между
нами
Veo
veo
veo
fuerte
pasión
Вижу,
вижу,
вижу
сильную
страсть
Veo
veo
veo
sin
que
nos
quiten
Вижу,
вижу,
вижу,
что
нас
не
разлучат
Veo
veo
veo
lo
de
nosotros
Вижу,
вижу,
вижу,
что
у
нас
с
тобой
Veo
veo
veo
solos
tu
y
yo
Вижу,
вижу,
вижу,
только
ты
и
я
Veo
veo
veo
en
un
romance
Вижу,
вижу,
вижу
роман
Veo
veo
veo
que
no
acabara
Вижу,
вижу,
вижу,
что
он
не
закончится
Eres
tu,
mi
otra
mitad
Это
ты,
моя
вторая
половинка,
La
luz
de
mis
ojos,
la
que
complace
mi
antojo
Свет
моих
очей,
та,
что
исполняет
мои
желания,
Nadie
como
tu
encontraré
Никого,
как
ты,
я
не
найду,
La
única
que
entiende
lo
que
yo
he
sufrido
Единственный,
кто
понимает,
через
что
я
прошла.
Nadie
como
tu
yo
amare
Никого,
как
тебя,
я
не
полюблю,
La
única
que
extraño
igual
que
a
mis
cinco
sentidos
Единственный,
по
кому
я
скучаю,
как
по
своим
пяти
чувствам.
Vamos
larguémonos,
olvidemos
los
otros
Давай
уйдем,
забудем
других,
Tu
tendrás
lo
que
nunca
has
podido
tener
У
тебя
будет
то,
что
ты
никогда
не
мог
иметь,
Ya
no
escondamonos
que
se
enteren
mejor
Больше
не
будем
прятаться,
пусть
все
знают,
Que
eres
tu
y
tu
la
que
quiero
yo
Что
это
ты
и
только
ты,
кого
я
люблю,
Quien
cura
mi
corazón,
mi
corazón,
mi
corazón.
Кто
лечит
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
La
maravilla
y
nota
loca!!
Чудо
и
безумная
нота!!
Y
nuestros
cuerpos
se
encontrón
И
наши
тела
встретились,
A
la
vez
sin
abogado,
para
no
separarse
jamás
Сразу
же,
без
адвоката,
чтобы
никогда
не
расставаться,
Y
nuestros
corazones
chocaron
И
наши
сердца
столкнулись,
Mutuamente
conversaron
Безмолвно
поговорили,
Y
nadie
los
va
a
separar
jamás
И
никто
нас
никогда
не
разлучит.
Si
es
cierto
todo
lo
que
he
visto
en
mis
sueños
Если
все,
что
я
видела
во
сне,
правда,
Eres
tu
aquella
persona
denomida
como
mi
otra
mitad
То
ты
тот
человек,
которого
называют
моей
второй
половинкой.
Yo
de
mi
parte
prometo
quererte
y
prometo
cuidarte
Я
со
своей
стороны
обещаю
любить
тебя
и
заботиться
о
тебе,
Pero
sobre
todas
las
cosas
prometo
comprenderte
Но
прежде
всего
я
обещаю
понимать
тебя.
Es
tan
así
que
ya
prometí
cumplirte
muchas
promesas
Именно
так
я
уже
пообещала
выполнить
много
обещаний,
Esto
es
una
colaboración
entre
tus
dos
cantantes
favoritos
Это
сотрудничество
твоих
двух
любимых
певцов
Nota
Loca
y
Arcangel!!
Tu
no
los
vías
venir
pais
Nota
Loca
и
Arcangel!!
Ты
их
не
ожидал,
парень,
Sentimiento
elegancia
y
maldad
y
esta
vez
con
Lick
Music
Чувство,
элегантность
и
дерзость,
и
на
этот
раз
с
Lick
Music.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. ángeles Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.