Lyrics and translation Camela - Más de lo que piensas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más de lo que piensas
Больше, чем ты думаешь
Yo
no
me
canso
de
esperar
Я
не
устаю
ждать,
Me
importa
el
tiempo
Мне
не
важно
время.
Y
tú
ya
sabes
cómo
soy
И
ты
уже
знаешь,
какая
я.
Me
gusta
soñar
si
no
duermo
Мне
нравится
мечтать,
если
я
не
сплю,
Hacer
con
la
imaginación
Воображать
себе
Lo
que
yo
quiero
¿Qué
más
da?
То,
что
я
хочу.
Какая
разница,
Si
no
te
tengo
Если
тебя
у
меня
нет?
Yo
no
me
canso
de
esperar
Я
не
устаю
ждать.
Quiero
besarte
como
hago
en
mis
sueños
Хочу
целовать
тебя,
как
я
делаю
это
в
своих
снах,
A
media
luz
При
тусклом
свете.
Te
quiero
más
de
lo
que
piensas
tú
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Para
ti
es
mi
amor
y
a
la
multitud
Моя
любовь
предназначена
тебе,
а
перед
всеми
Pido
perdón
si
mi
corazón
lo
llenas
Я
прошу
прощения,
если
ты
наполняешь
мое
сердце.
Sólo
tú,
sólo
tú
Только
ты,
только
ты.
Te
quiero
más
de
lo
que
piensas
tú
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Quiero
que
los
dos
seamos
uno
Хочу,
чтобы
мы
оба
стали
одним
целым,
Dándonos
calor,
haciendo
el
amor
Согревая
друг
друга,
занимаясь
любовью.
Me
tengas
sólo
tú,
sólo
tú
Чтобы
ты
принадлежал
только
мне,
только
мне.
Mira,
no
sé
lo
que
me
das
Смотри,
я
не
знаю,
что
ты
мне
даешь.
¿Cómo
lo
has
hecho?
Как
ты
это
сделал,
Para
robarme
el
corazón
Чтобы
украсть
мое
сердце?
Yo
siempre
fui
aventurero
Я
всегда
была
авантюристкой,
Pero
no
miento
si
te
digo
Но
я
не
лгу,
если
говорю
тебе,
Que
te
quiero,
la
verdad
Что
я
люблю
тебя,
правда.
Que
te
deseo
Что
я
желаю
тебя.
Quiero
mirarte
sin
mirar
Хочу
смотреть
на
тебя,
не
глядя,
Memorizar
el
perfil
de
tu
cuerpo
Запоминать
очертания
твоего
тела
A
media
luz
При
тусклом
свете.
Te
quiero
más
de
lo
que
piensas
tú
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Para
ti
es
mi
amor
y
a
la
multitud
Моя
любовь
предназначена
тебе,
а
перед
всеми
Pido
perdón
si
mi
corazón
lo
llenas
Я
прошу
прощения,
если
ты
наполняешь
мое
сердце.
Sólo
tú,
sólo
tú
Только
ты,
только
ты.
Te
quiero
más
de
lo
que
piensas
tú
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Quiero
que
los
dos
seamos
uno
Хочу,
чтобы
мы
оба
стали
одним
целым,
Dándonos
calor,
haciendo
el
amor
Согревая
друг
друга,
занимаясь
любовью.
Me
tengas
sólo
tú,
sólo
tú
Чтобы
ты
принадлежал
только
мне,
только
мне.
Allá
adónde
vaya,
tú
vienes
conmigo
Куда
бы
я
ни
шла,
ты
идешь
со
мной.
Siempre
en
mi
cabeza
Всегда
в
моей
голове.
No
puedo
sacarte
Я
не
могу
тебя
выбросить.
No
puedo
dejar
de
sentir
por
ti
Я
не
могу
перестать
чувствовать
к
тебе.
Te
quiero
más
de
lo
que
piensas
tú
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Para
ti
es
mi
amor
y
a
la
multitud
Моя
любовь
предназначена
тебе,
а
перед
всеми
Pido
perdón
si
mi
corazón
lo
llenas
Я
прошу
прощения,
если
ты
наполняешь
мое
сердце.
Sólo
tú,
sólo
tú
Только
ты,
только
ты.
Te
quiero
más
de
lo
que
piensas
tú
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Quiero
que
los
dos
seamos
uno
Хочу,
чтобы
мы
оба
стали
одним
целым,
Dándonos
calor,
haciendo
el
amor
Согревая
друг
друга,
занимаясь
любовью.
Me
tengas
sólo
tú,
sólo
tú
Чтобы
ты
принадлежал
только
мне,
только
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ángeles Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.