Lyrics and translation Camela - No Me Puedes Dejar Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedes Dejar Así
Ты Не Можешь Бросить Меня Так
Siempre
que
te
llamo
Каждый
раз,
когда
звоню
тебе,
No
quieres
ponerte
Ты
не
хочешь
говорить
со
мной.
Que
te
esta
pasando
Что
с
тобой
происходит?
Por
favor
no
cuelgues
Пожалуйста,
не
вешай
трубку.
Solo
quiero
hablarte
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой.
Dejame
intentarlo
Позволь
мне
попробовать.
No
tengo
nada
que
hablar
Мне
нечего
тебе
сказать.
Por
favor
no
me
llames
mas
Пожалуйста,
больше
не
звони
мне.
Jamas
te
permitire
Я
никогда
не
позволю
тебе
Que
me
vuelvas
a
engañar
Снова
меня
обмануть.
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Necesito
tenerte
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Dime
por
que
te
vas
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь?
No
me
puedes
dejar
asi(bis)
Ты
не
можешь
бросить
меня
так
(2
раза)
Nunca
te
he
engañado
Я
никогда
тебя
не
обманывала.
Solo
es
una
excusa
Это
всего
лишь
отговорка,
Que
te
has
inventado
Которую
ты
придумал.
Solo
yo
te
pido
Я
лишь
прошу
тебя
Que
no
me
abandones
Не
оставлять
меня.
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
Es
imposible
seguir
Невозможно
продолжать.
Lo
mejor
es
dejarlo
asi
Лучше
оставить
все
как
есть.
En
ti
no
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
о
тебе.
Y
ahora
tengo
que
colgar
И
теперь
я
должна
повесить
трубку.
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Necesito
tenerte
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Dime
por
que
te
vas
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь?
No
me
puedes
dejar
asi(bis)
Ты
не
можешь
бросить
меня
так
(2
раза)
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Necesito
tenerte
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Dime
por
que
te
vas
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь?
No
me
puedes
dejar
asi(bis)
Ты
не
можешь
бросить
меня
так
(2
раза)
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Necesito
tenerte
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Dime
por
que
te
vas
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь?
No
me
puedes
dejar
asi(bis)
Ты
не
можешь
бросить
меня
так
(2
раза)
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Necesito
tenerte
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Dime
por
que
te
vas
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь?
No
me
puedes
dejar
asi(bis)
Ты
не
можешь
бросить
меня
так
(2
раза)
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Mi
vida
no
puedo
mas
Мой
милый,
я
больше
не
могу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Escolar Roldan Luis, Herrero Araujo Honorio
Attention! Feel free to leave feedback.