Lyrics and translation Camela - No Se Si Me Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Si Me Quiere
Не знаю, любит ли он меня
Noto
en
su
mirada
Я
вижу
по
его
взгляду,
Que
quiere
conocerme
Что
он
хочет
узнать
меня.
No
duermo
por
las
noches
Я
не
сплю
ночами,
Y
nada
me
entretiene
И
ничто
меня
не
занимает.
Estoy
enamorado
Я
влюблена,
Y
no
se
si
me
quiere
И
не
знаю,
любит
ли
он
меня.
Paso
por
su
lado
Прохожу
мимо
него,
Le
miro
fijamente
Смотрю
на
него
пристально.
No
se
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
No
puedo
contenerme
Не
могу
сдержаться.
Estoy
enamorada
Я
влюблена,
Y
no
se
si
me
quiere
И
не
знаю,
любит
ли
он
меня.
No
se
si
me
quiere
Не
знаю,
любит
ли
он
меня,
O
si
estoy
soñando
Или
я
сплю.
Yo
por
el
me
muero
Я
по
нему
умираю,
Nunca
me
hace
caso
Он
никогда
не
обращает
на
меня
внимания.
Quiero
hablar
con
ella
Хочу
поговорить
с
ним,
Tengo
que
intentarlo
Должна
попытаться.
Yo
quiero
tenerle
Я
хочу
держать
его
Siempre
entre
mis
brazos
Всегда
в
своих
объятиях.
Y
si
no
consigo
И
если
не
получится
Estar
a
su
lado
Быть
рядом
с
ним,
Vivire
esperando
Буду
жить,
надеясь.
Tengo
que
decirle
Должна
сказать
ему,
Si
quiere
estar
conmigo
Хочет
ли
он
быть
со
мной.
Ella
es
el
sueño
Он
- мечта,
Que
yo
nunca
he
vivido
Которую
я
никогда
не
переживала.
Necesito
verla
Мне
нужно
увидеть
его,
No
puedo
resistirlo
Не
могу
больше
терпеть.
Yo
le
quiero
tanto
Я
так
сильно
его
люблю,
Que
el
corazon
me
duele
Что
сердце
болит.
Me
muero
por
besarle
Умираю
поцеловать
его
Y
quiero
acariciarle
И
хочу
ласкать
его.
Si
el
no
se
decide
Если
он
не
решится,
Tendre
que
enamorarle
Придется
влюбить
его
в
себя.
No
se
si
me
quiere
Не
знаю,
любит
ли
он
меня,
O
si
estoy
soñando
Или
я
сплю.
Yo
por
el
me
muero
Я
по
нему
умираю,
Nunca
me
hace
caso
Он
никогда
не
обращает
на
меня
внимания.
Quiero
hablar
con
ella
Хочу
поговорить
с
ним,
Tengo
que
intentarlo
Должна
попытаться.
Yo
quiero
tenerle
Я
хочу
держать
его
Siempre
entre
mis
brazos
Всегда
в
своих
объятиях.
Y
si
no
consigo
И
если
не
получится
Estar
a
su
lado
Быть
рядом
с
ним,
Vivire
esperando
Буду
жить,
надеясь.
No
se
si
me
quiere
Не
знаю,
любит
ли
он
меня,
O
si
estoy
soñando
Или
я
сплю.
Yo
por
el
me
muero
Я
по
нему
умираю,
Nunca
me
hace
caso
Он
никогда
не
обращает
на
меня
внимания.
Quiero
hablar
con
ella
Хочу
поговорить
с
ним,
Tengo
que
intentarlo
Должна
попытаться.
Yo
quiero
tenerle
Я
хочу
держать
его
Siempre
entre
mis
brazos
Всегда
в
своих
объятиях.
Y
si
no
consigo
И
если
не
получится
Estar
a
su
lado
Быть
рядом
с
ним,
Vivire
esperando
Буду
жить,
надеясь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.