Lyrics and translation Camela - Playa del amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
caracolas
me
hacen
llegar
Ракушки
доносят
до
меня
Los
bellos
latido'
de
tu
palpitar
Прекрасные
удары
твоего
сердца
Busco
tu
mirada
en
el
horizonte
Ищу
твой
взгляд
на
горизонте
Percibo
tu
aroma
que
viene
y
que
va
Чувствую
твой
аромат,
который
приходит
и
уходит
Le
gusta
jugar
con
la
brisa
del
mar
Он
любит
играть
с
морским
бризом
Las
horas
te
bailan
para
que
les
cantes
Часы
танцуют
для
тебя,
чтобы
ты
им
пел
¡Échale
tu
arte!
Покажи
свое
искусство!
Es
tu
piel
morena
la
que
veo
llegar
Вижу,
как
приближается
твоя
смуглая
кожа
Del
sol
que
te
abraza,
hasta
yo,
siento
celos
Даже
я
ревную
к
солнцу,
которое
тебя
обнимает
Quiero
de
tus
labios
oír
mi
nombre
Хочу
услышать
свое
имя
из
твоих
губ
Tu
mirar
se
me
ha
clava'o
dentro
Твой
взгляд
вонзился
мне
в
душу
Tan
sólo
rozarte,
mi
cuerpo
se
empieza
a
estremecer
Стоит
лишь
коснуться
тебя,
и
мое
тело
начинает
дрожать
Tu
sonrisa
es
tu
punto
fuerte
Твоя
улыбка
– твоя
сильная
сторона
Así
que,
aprovéchalo
bien
Так
что
используй
ее
правильно
Playa
del
amor
Пляж
любви
La
brisa,
arena
y
sol,
tú
y
yo
Бриз,
песок
и
солнце,
ты
и
я
Caricias
inventadas
Выдуманные
ласки
El
brillo
en
la
mirada
de
los
dos
Блеск
в
глазах
нас
двоих
Los
besos
irán
llegando
Поцелуи
будут
приходить
Nosotros,
mientras
tanto,
jugamos
А
мы
пока
играем
Después,
si
eso,
llegará
el
amor
Потом,
если
что,
придет
любовь
Playa
del
amor
Пляж
любви
Todos
se
paran
a
escuchar
Все
останавливаются,
чтобы
послушать
Tu
voz
es
un
canto
de
sirenas
Твой
голос
– песня
сирен
Quiero
que
tú
seas
mi
perla
negra
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
черной
жемчужиной
Tu
mirar
se
me
ha
clavado
dentro
Твой
взгляд
вонзился
мне
в
душу
Sólo
rozarte
y
ya
me
empiezo
a
estremecer
Стоит
лишь
коснуться
тебя,
и
я
начинаю
дрожать
Tu
sonrisa
es
tu
punto
fuerte
Твоя
улыбка
– твоя
сильная
сторона
Sonríeme
otra
vez
Улыбнись
мне
еще
раз
Playa
del
amor
Пляж
любви
La
brisa,
arena
y
sol,
tú
y
yo
Бриз,
песок
и
солнце,
ты
и
я
Caricias
inventadas
Выдуманные
ласки
El
brillo
en
la
mirada
de
los
dos
Блеск
в
глазах
нас
двоих
Los
besos
irán
llegando
Поцелуи
будут
приходить
Nosotros,
mientras
tanto,
jugamos
А
мы
пока
играем
Después,
si
eso,
llegará
el
amor
Потом,
если
что,
придет
любовь
Ay,
llegará
el
amor
Ах,
придет
любовь
Playa
del
amor
Пляж
любви
La
brisa,
arena
y
sol,
tú
y
yo
Бриз,
песок
и
солнце,
ты
и
я
Caricias
inventadas
Выдуманные
ласки
El
brillo
en
la
mirada
de
los
dos
Блеск
в
глазах
нас
двоих
Los
besos
irán
llegando
Поцелуи
будут
приходить
Nosotros,
mientras
tanto,
jugamos
А
мы
пока
играем
Después,
si
eso,
llegará
el
amor
Потом,
если
что,
придет
любовь
Playa
del
amor
Пляж
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Martín
Attention! Feel free to leave feedback.