Camela - Presiento Que Me Engañas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camela - Presiento Que Me Engañas




Presiento Que Me Engañas
Предчувствие, что ты мне изменяешь
Presiento que me engañas con otra persona
Предчувствую, что ты мне изменяешь с другой,
Que llena tu alma, que besas con cariño
Что наполняет твою душу, что целуешь с любовью,
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
И ни о чем не думаешь, только о том, чтобы быть с ней.
Quiero hablarte y no bien
Хочу поговорить с тобой, и не знаю,
Cómo expresarme para hacerte entender
Как объяснить, чтобы ты понял,
Que todos mis besos pertenecen solamente a una persona
Что все мои поцелуи принадлежат только одному человеку,
Y esa persona eres
И этот человек ты.
Al marcharme nunca pensé
Уходя, я никогда не думала,
Que tus caricias, tu cuerpo
Что по твоим ласкам, твоему телу,
Toda tu miel (toda tu miel)
Всей твоей нежности (всей твоей нежности)
Iban a añorar desesperadamente intento que comprendas
Я буду отчаянно тосковать, пытаюсь, чтобы ты понял
La razón por la que me fui
Причину, по которой я ушла.
No te niego que llorara, pues tu ausencia la sufrí
Не отрицаю, что плакала, ведь твое отсутствие я перенесла
Dentro de mi corazón
Внутри своего сердца.
Y aunque te quiero se acabó
И хотя я люблю тебя, все кончено.
Presiento que me engañas con otra persona
Предчувствую, что ты мне изменяешь с другой,
Que llena tu alma, que besas con cariño
Что наполняет твою душу, что целуешь с любовью,
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
И ни о чем не думаешь, только о том, чтобы быть с ней.
Estás equivocada, los celos te engañan
Ты ошибаешься, ревность тебя обманывает,
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Посмотри мне в лицо, послушай мое сердце,
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Которое без слов скажет тебе, что любит тебя.
Todo ocurrió la noche que
Все случилось в ту ночь, когда
Llegaste a casa muy tarde y te lo reproché
Ты пришел домой очень поздно, и я упрекнула тебя,
Y todos tus gestos, tus miradas, tus palabras con más rabia
И все твои жесты, твои взгляды, твои слова с еще большей злостью
Se volvieron contra
Обратились против меня.
que sigues muy dolida
Я знаю, что ты все еще обижена,
Y te voy a demostrar
И я тебе докажу,
Que como te estoy queriendo, nunca quise a nadie más
Что так, как я люблю тебя, я никогда никого не любила.
Presiento que me engañas con otra persona
Предчувствую, что ты мне изменяешь с другой,
Que llena tu alma, que besas con cariño
Что наполняет твою душу, что целуешь с любовью,
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
И ни о чем не думаешь, только о том, чтобы быть с ней.
Estás equivocada, los celos te engañan
Ты ошибаешься, ревность тебя обманывает,
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Посмотри мне в лицо, послушай мое сердце,
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Которое без слов скажет тебе, что любит тебя.
Pero amor
Но, любимый,
No quiero que lo dudes
Не хочу, чтобы ты сомневался,
Si es que por más que lo intento no puedo creerte, yo que
Но как бы я ни старалась, я не могу тебе поверить, я ведь
Te quiero amor
Люблю тебя, любимый.
Presiento que me engañas con otra persona
Предчувствую, что ты мне изменяешь с другой,
Que llena tu alma, que besas con cariño
Что наполняет твою душу, что целуешь с любовью,
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
И ни о чем не думаешь, только о том, чтобы быть с ней.
Estás equivocada, los celos te engañan
Ты ошибаешься, ревность тебя обманывает,
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Посмотри мне в лицо, послушай мое сердце,
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Которое без слов скажет тебе, что любит тебя.
Presiento que me engañas con otra persona
Предчувствую, что ты мне изменяешь с другой,
Que llena tu alma que besas con cariño
Что наполняет твою душу, что целуешь с любовью,
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
И ни о чем не думаешь, только о том, чтобы быть с ней.
Estás equivocada, los celos te engañan
Ты ошибаешься, ревность тебя обманывает,
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Посмотри мне в лицо, послушай мое сердце,
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Которое без слов скажет тебе, что любит тебя.





Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Rubén Martín


Attention! Feel free to leave feedback.