Lyrics and translation Camela - Se Vá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
ya
no
estás
aquí,
debo
aprender
a
convivir
con
Раз
тебя
здесь
больше
нет,
я
должна
научиться
жить
с
La
soledad,
después
de
Одиночеством,
после
Mucho
meditar
he
comprendido
q
el
amor
a
veces
es
así...
Долгих
раздумий
я
поняла,
что
любовь
иногда
бывает
такой...
-- Se
va,
se
va
y
aunque
vayas
en
su
busca
ya
no
está,
-- Уходит,
уходит,
и
даже
если
ты
пойдешь
его
искать,
его
уже
нет,
De
nada
sirve
q
maldigas
Бесполезно
проклинать,
De
nada
sirve
q
en
silencio
rompas
a
llorar.
Бесполезно
молча
плакать.
Cuando
se
va
reinará
la
oscuridad
y
los
días
cuando
Когда
он
уходит,
воцаряется
тьма,
и
дни,
когда
+ claros
están,
Всё
кажется
светлым,
Cuando
se
va
de
nada
sirve
q
maldigas
de
nada
sirve
Когда
он
уходит,
бесполезно
проклинать,
бесполезно
Q
en
silencio
rompas
a
llorar.
Молча
плакать.
Se
va,
se
va
y
sientes
como
se
marchita
el
corazón
igual
Уходит,
уходит,
и
ты
чувствуешь,
как
вянет
сердце,
словно
Q
las
flores
de
un
parque
Цветы
в
парке,
Q
luego
el
viento
las
esparce
x
tu
habitación.
Которые
потом
ветер
разносит
по
твоей
комнате.
Cuando
se
va,
los
recuerdos
+ divinos
intentas
borrar,
Когда
он
уходит,
ты
пытаешься
стереть
самые
прекрасные
воспоминания,
Ni
quieres
verle
ni
acordarte
Ты
не
хочешь
ни
видеть
его,
ни
вспоминать
De
las
palabras
sonrrojantes
q
dijiste
ayer.
Слова,
сказанные
вчера,
от
которых
ты
краснела.
-- Se
va,
se
va
y
aunque
vayas
en
su
busca
ya
no
está,
-- Уходит,
уходит,
и
даже
если
ты
пойдешь
его
искать,
его
уже
нет,
De
nada
sirve
q
maldigas
Бесполезно
проклинать,
De
nada
sirve
q
en
silencio
rompas
a
llorar.
Бесполезно
молча
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Velasquez Hurtado
Attention! Feel free to leave feedback.