Lyrics and translation Camela - Te Pido Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdón
Прошу прощения
Te
pido
perdón,
lloro
arrepentido
pidiendo
perdón,
no
sé
q
hacer
para
tener
Прошу
у
тебя
прощения,
плачу,
раскаиваясь,
прося
прощения,
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
получить
Tu
amor,
te
pido
perdón.
Твою
любовь,
прошу
у
тебя
прощения.
Otra
vez,
vuelves
con
tus
mentiras
no
sé,
q
puedo
hacer
para
saber
q
lo
q
Снова
ты
возвращаешься
со
своей
ложью,
не
знаю,
что
я
могу
сделать,
чтобы
узнать,
что
то,
что
Me
estas
contando
es
cierto
y
q
no
piensas
burlarte
de
mí.
Ты
мне
рассказываешь,
правда,
и
что
ты
не
думаешь
надо
мной
смеяться.
Quiero
ver
q
en
tu
mirada
no
hay
falsedad,
q
tu
voz
no
se
entrecorta
al
hablar,
Хочу
видеть,
что
в
твоих
глазах
нет
фальши,
что
твой
голос
не
дрожит,
когда
ты
говоришь,
Si
es
verdad
q
estás
dolido
dame
una
prueba
de
q
cambiarás.
Если
это
правда,
что
тебе
больно,
дай
мне
доказательство,
что
ты
изменишься.
-- Te
pido
perdón,
lloro
arrepentido
pidiendo
perdón,
no
sé
q
hacer
para
tener
-- Прошу
у
тебя
прощения,
плачу,
раскаиваясь,
прося
прощения,
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
получить
Tu
amor,
te
pido
perdón.
Твою
любовь,
прошу
у
тебя
прощения.
Te
estoy
pidiendo
perdón
x
lo
sucedido,
te
pido
perdón
oye
latir
de
amor
Я
прошу
у
тебя
прощения
за
то,
что
случилось,
прошу
у
тебя
прощения,
услышь,
как
бьётся
от
любви
Mi
corazón
q
te
pide
perdón.
Моё
сердце,
которое
просит
у
тебя
прощения.
Esta
vez
pienso
ponerte
en
el
pecho
una
flor
cuando
despierte
a
tu
lado
mi
amor,
На
этот
раз
я
хочу
положить
тебе
на
грудь
цветок,
когда
проснусь
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Sé
muy
bien
q
te
hice
daño
pero
mis
besos
curaran
tu
dolor.
Я
очень
хорошо
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
но
мои
поцелуи
залечат
твою
боль.
Te
daré
una
2ª
oportunidad
para
volver
de
nuevo
a
empezar,
Я
дам
тебе
второй
шанс,
чтобы
начать
всё
сначала,
Pero
si
me
estás
mintiendo
adiós
muy
buenas
te
puedas
marchar.
Но
если
ты
мне
лжёшь,
прощай,
можешь
уходить.
-- Te
pido
perdón,
lloro
arrepentido
pidiendo
perdón,
no
sé
q
hacer
para
tener
-- Прошу
у
тебя
прощения,
плачу,
раскаиваясь,
прося
прощения,
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
получить
Tu
amor,
te
pido
perdón.
Твою
любовь,
прошу
у
тебя
прощения.
Te
estoy
pidiendo
perdón
x
lo
sucedido,
te
pido
perdón
oye
latir
de
amor
Я
прошу
у
тебя
прощения
за
то,
что
случилось,
прошу
у
тебя
прощения,
услышь,
как
бьётся
от
любви
Mi
corazón
q
te
pide
perdón.
Моё
сердце,
которое
просит
у
тебя
прощения.
Mi
corazón
no
miente
si
dice
q
quiere
besar
fuerte
tus
labios
y
nunca
perderte,
Моё
сердце
не
лжёт,
когда
говорит,
что
хочет
крепко
поцеловать
твои
губы
и
никогда
тебя
не
терять,
Mi
corazón
no
engaña,
si
tu
quieres
te
lo
doy.
Моё
сердце
не
обманывает,
если
ты
хочешь,
я
его
тебе
отдам.
Mi
corazón
no
miente
si
dice
q
quiere
besar
fuerte
tus
labios
y
nunca
perderte,
Моё
сердце
не
лжёт,
когда
говорит,
что
хочет
крепко
поцеловать
твои
губы
и
никогда
тебя
не
терять,
Mi
corazón
no
engaña,
si
tu
quieres
te
lo
doy.
Моё
сердце
не
обманывает,
если
ты
хочешь,
я
его
тебе
отдам.
-- Te
pido
perdón,
lloro
arrepentido
pidiendo
perdón,
no
sé
q
hacer
para
tener
-- Прошу
у
тебя
прощения,
плачу,
раскаиваясь,
прося
прощения,
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
получить
Tu
amor,
te
pido
perdón.
Твою
любовь,
прошу
у
тебя
прощения.
Te
estoy
pidiendo
perdón
x
lo
sucedido,
te
pido
perdón
oye
latir
de
amor
Я
прошу
у
тебя
прощения
за
то,
что
случилось,
прошу
у
тебя
прощения,
услышь,
как
бьётся
от
любви
Mi
corazón
q
te
pide
perdón.
Моё
сердце,
которое
просит
у
тебя
прощения.
Te
pido
perdón,
lloro
arrepentido
pidiendo
perdón,
no
sé
q
hacer
para
tener
Прошу
у
тебя
прощения,
плачу,
раскаиваясь,
прося
прощения,
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
получить
Tu
amor,
te
pido
perdón.
Твою
любовь,
прошу
у
тебя
прощения.
Te
estoy
pidiendo
perdón
x
lo
sucedido,
te
pido
perdón
oye
latir
de
amor
Я
прошу
у
тебя
прощения
за
то,
что
случилось,
прошу
у
тебя
прощения,
услышь,
как
бьётся
от
любви
Mi
corazón
q
te
pide
perdón.
Моё
сердце,
которое
просит
у
тебя
прощения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Dionisio Martin Lobato
Attention! Feel free to leave feedback.