Lyrics and translation Camela - Te Prometo el Universo
Te Prometo el Universo
I Promise You the Universe
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Entregarte
aquellos
besos
que
se
fueron
con
el
viento
To
give
you
those
kisses
that
went
with
the
wind
Pero
ahora
te
prometo
que
los
pienso
recuperar
But
now
I
promise
that
I
intend
to
recover
them
Sufro
en
mi
silencio
I
suffer
in
my
silence
El
fin
de
la
relación
The
end
of
the
relationship
Y
es
por
eso
que
yo
vengo
a
hablar
contigo
And
that's
why
I
come
to
talk
to
you
Para
decirte
que
eres
tú
mi
gran
amor
To
tell
you
that
you
are
my
true
love
Desde
que
te
fuiste
Ever
since
you
left
Se
ha
parado
mi
reloj
My
clock
has
stopped
Y
más
de
un
millón
de
agujas
encendidas
And
more
than
a
million
burning
needles
Se
me
están
clavando
aquí
en
mi
corazón
Are
being
stuck
in
my
heart
No
volveré,
te
lo
advertí
I
won't
come
back,
I
warned
you
Que
ya
contigo
no
quiero
vivir
That
I
no
longer
want
to
live
with
you
No
aguanto
más,
déjalo
ya
I
can't
take
it
anymore,
let
it
go
now
Por
más
que
insistas
no
lo
conseguirás
No
matter
how
much
you
insist,
you
won't
succeed
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Entregarte
aquellos
besos
que
se
fueron
con
el
viento
To
give
you
those
kisses
that
went
with
the
wind
Pero
ahora
te
prometo
que
los
pienso
recuperar
But
now
I
promise
that
I
intend
to
recover
them
Tengo
la
esperanza
I
have
hope
De
que
un
día
olvidarás
That
one
day
you
will
forget
La
desilusión
y
el
daño
que
sufriste
The
disappointment
and
damage
that
you
suffered
Lo
que
daría
por
poder
dar
marcha
atrás
What
I
would
give
to
be
able
to
turn
back
time
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Entregarte
aquellos
besos
que
se
fueron
con
el
viento
To
give
you
those
kisses
that
went
with
the
wind
Pero
ahora
te
prometo
que
los
pienso
recuperar
But
now
I
promise
that
I
intend
to
recover
them
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Entregarte
aquellos
besos
que
se
fueron
con
el
viento
To
give
you
those
kisses
that
went
with
the
wind
Pero
ahora
te
prometo
que
los
pienso
recuperar
But
now
I
promise
that
I
intend
to
recover
them
No
volveré,
te
lo
advertí
I
won't
come
back,
I
warned
you
Que
ya
contigo
no
quiero
vivir
That
I
no
longer
want
to
live
with
you
No
aguanto
más,
déjalo
ya
I
can't
take
it
anymore,
let
it
go
now
Por
más
que
insistas
no
lo
conseguirás
No
matter
how
much
you
insist,
you
won't
succeed
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Entregarte
aquellos
besos
que
se
fueron
con
el
viento
To
give
you
those
kisses
that
went
with
the
wind
Pero
ahora
te
prometo
que
los
pienso
recuperar
But
now
I
promise
that
I
intend
to
recover
them
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Entregarte
aquellos
besos
que
se
fueron
con
el
viento
To
give
you
those
kisses
that
went
with
the
wind
Pero
ahora
te
prometo
que
los
pienso
recuperar
But
now
I
promise
that
I
intend
to
recover
them
Te
prometo
bajarte
el
universo
I
promise
you
to
bring
down
the
universe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Martín
Attention! Feel free to leave feedback.