Camela - Te soñare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camela - Te soñare




Te soñare
Я буду мечтать о тебе
Voy a quererte siempre aunque no me quieras,
Я всегда буду любить тебя, даже если ты не любишь меня,
Y no puedo hacer nada
И я ничего не могу поделать
Aún no he dejado de llorar,
Я до сих пор не перестаю плакать,
Maldita sea. Dolió, decirte adiós.
Проклятье. Больно было сказать "прощай".
Si no te importa no tenerme,
Если тебе все равно, что я не с тобой,
Y es que no verme no te importa,
И то, что ты меня не видишь, тебя не волнует,
No te voy a insistir, tendrá que ser así.
Я не буду настаивать, так и должно быть.
Pero te soñaré, para volverte a ver
Но я буду мечтать о тебе, чтобы снова увидеть тебя
Y que me abraces tú, para sentirme bien.
И чтобы ты обнял меня, чтобы я почувствовала себя хорошо.
Nunca te olvidaré,
Я никогда не забуду тебя,
Tu sonrisa fue un regalo que guardé
Твоя улыбка была подарком, который я сохранила
La primera vez, que yo la miré.
В тот первый раз, когда я ее увидела.
Recordaré por siempre aquellas cosas nuestras,
Я навсегда запомню наши моменты,
Que tanto nos gustaban.
Которые нам так нравились.
Iluminada se quedó la noche aquella.
Та ночь осталась освещенной.
Dolió decirte adiós.
Больно было сказать тебе "прощай".
Si no te importa no tenerme,
Если тебе все равно, что я не с тобой,
Y es que no verme no te importa,
И то, что ты меня не видишь, тебя не волнует,
No te voy a insistir, tendrá que ser así.
Я не буду настаивать, так и должно быть.
Pero te soñaré,
Но я буду мечтать о тебе,
Para volverte a ver y que me abraces
Чтобы снова увидеть тебя и чтобы ты обнял меня,
Para sentirme bien.
Чтобы я почувствовала себя хорошо.
Nunca te olvidaré,
Я никогда не забуду тебя,
Tu sonrisa fue un regalo que guardé
Твоя улыбка была подарком, который я сохранила
Cuando la besé.
Когда впервые поцеловала тебя.
No te preocupes qué, no te molestaré
Не волнуйся, я не буду тебя беспокоить,
Solo te soñaré, para volverte a ver,
Я просто буду мечтать о тебе, чтобы снова увидеть тебя,
Y que me abraces para sentirme bien
И чтобы ты обнял меня, чтобы я почувствовала себя хорошо,
Nunca te olvidaré,
Я никогда не забуду тебя,
Tu sonrisa fue un regalo que guardé
Твоя улыбка была подарком, который я сохранила
La primera vez, que yo la miré.
В тот первый раз, когда я ее увидела.
Solo te soñaré...
Я только буду мечтать о тебе...
Para volverte a ver.
Чтобы снова увидеть тебя.





Writer(s): ángeles Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.