Lyrics and translation Camela - Tu Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
tu
mujer,
vive
soñando,
fijate,
Look,
your
woman,
lives
in
a
dream
world,
look,
No
mientas
diciendo
que
la
quieres
tanto
Don't
lie,
saying
that
you
love
her
so
much,
Que
bien
te
queda
el
disfraz
cuando
hablas
de
ella
How
well
the
disguise
suits
you
when
you
talk
about
her,
Y
en
un
altar
la
pones,
yo
que
se
la
verdad.
And
you
put
her
on
an
altar,
I
who
know
the
truth.
Como
la
vas
a
querer
si
la
engañas
con
otras,
How
can
you
love
her
if
you
cheat
on
her
with
others,
Mala
persona,
presumes
de
ella
You're
a
bad
person,
you're
bragging
about
her,
Porque
tu
eres
poca
cosa
Because
you're
not
much
of
a
man,
Como
le
puedes
hacer
tanto
daño
a
una
rosa
How
can
you
do
so
much
damage
to
a
rose,
Si
la
ves
tan
hermosa
If
you
find
her
so
beautiful?
Hablas
de
ella
y
es
que
se
te
llena
la
boca
You
talk
about
her
and
your
mouth
fills
up,
Puro
teatro,
lo
que
demuestras
se
ve
de
lo
mas
barato
Pure
theatre,
what
you
show
is
the
cheapest
thing
you
could
find,
Ella
se
cree
tu
princesa
y
aun
sigues
buscando
el
She
thinks
she's
your
princess
and
you're
still
looking
for
the
Pie
de
tu
zapato.
Foot
for
your
shoe.
En
que
pensaran
aquellas
otras,
las
demas
What
do
those
others
think,
the
others,
Sabiendo
que
solo
estan
pasando
el
rato
Knowing
that
they're
just
passing
the
time?
Y
caen
tan
bajo,
no
se
pueden
comparar,
And
they
fall
so
low,
they
can't
compare,
Es
lo
que
dices
a
los
demas
que
como
ella
no
hay
That's
what
you
tell
everyone
else:
that
there's
no
one
Dime
que
piensas
cuando
tu
mujer
duerme
sola
Tell
me
what
you
think
when
your
woman
sleeps
alone,
No
te
incomoda?
dime
que
sientes
despues
de
besa
a
otra.
Doesn't
it
bother
you?
Tell
me
how
you
feel
after
kissing
someone
else.
Esa
forma
de
querer
no
la
entiendo
y
perdona,
I
don't
understand
that
way
of
loving
and
forgive
me,
Se
que
a
mi
no
me
importa.
I
know
it
doesn't
matter
to
me.
Tan
solo
quiero
que
sepas
que
no
estaras
I
just
want
you
to
know
that
you
won't
be
Tanto
en
el
anonimato
Anonymous
for
so
long
Tarde
o
temprano
saldran
tus
grandiosos
ratos
Sooner
or
later
your
great
times
will
come
out,
Y
sera
la
soledad
quien
se
quede
a
tu
lado,
por
And
it
will
be
loneliness
who
stays
by
your
side,
for
Hacer
tanto
daño.
Causing
so
much
damage.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! Feel free to leave feedback.