Camela - Tu Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Camela - Tu Mujer




Tu Mujer
Твоя женщина
Mira, tu mujer, vive soñando, fijate,
Смотри, твоя женщина, живет мечтами, заметь,
No mientas diciendo que la quieres tanto
Не лги, говоря, что ты так сильно ее любишь.
Que bien te queda el disfraz cuando hablas de ella
Как хорошо тебе подходит этот маскарад, когда ты говоришь о ней,
Y en un altar la pones, yo que se la verdad.
И на пьедестал ее возносишь, а я знаю правду.
Como la vas a querer si la engañas con otras,
Как ты можешь любить ее, если изменяешь с другими,
Mala persona, presumes de ella
Дурной человек, хвастаешься ею.
Porque tu eres poca cosa
Потому что ты сам по себе ничто,
Como le puedes hacer tanto daño a una rosa
Как ты можешь причинять такую боль розе,
Si la ves tan hermosa
Если видишь, как она прекрасна.
Hablas de ella y es que se te llena la boca
Говоришь о ней, и у тебя прямо рот наполняется словами,
Puro teatro, lo que demuestras se ve de lo mas barato
Сплошной театр, то, что ты показываешь, выглядит так дешево.
Ella se cree tu princesa y aun sigues buscando el
Она считает себя твоей принцессой, а ты все еще ищешь
Pie de tu zapato.
Свою вторую половинку.
En que pensaran aquellas otras, las demas
О чем думают те другие, остальные,
Sabiendo que solo estan pasando el rato
Зная, что они просто проводят с тобой время,
Y caen tan bajo, no se pueden comparar,
И падают так низко, не могут сравниться,
Es lo que dices a los demas que como ella no hay
Ведь ты говоришь всем остальным, что такой как она нет
Otra igual.
Больше нигде.
Dime que piensas cuando tu mujer duerme sola
Скажи, о чем ты думаешь, когда твоя женщина спит одна,
No te incomoda? dime que sientes despues de besa a otra.
Тебя это не беспокоит? Скажи, что ты чувствуешь, после того как целуешь другую.
Esa forma de querer no la entiendo y perdona,
Такую форму любви я не понимаю, и прости,
Se que a mi no me importa.
Знаю, что меня это не касается.
Tan solo quiero que sepas que no estaras
Я просто хочу, чтобы ты знал, что не останешься
Tanto en el anonimato
Так долго в тени.
Tarde o temprano saldran tus grandiosos ratos
Рано или поздно твои великолепные моменты выйдут наружу,
Y sera la soledad quien se quede a tu lado, por
И одиночество останется с тобой, за
Hacer tanto daño.
То, что ты причинил столько боли.





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! Feel free to leave feedback.