Lyrics and translation Camela - Vuelve Junto a Mi
Vuelve Junto a Mi
Вернись ко мне
Me
despertaste
bellos
deseos,
Ты
пробудил
во
мне
прекрасные
желания,
Tú
me
enseñaste
a
besar
tu
cuerpo,
Ты
научил
меня
целовать
твое
тело,
Y
poco
a
poco
yo
comprendí
el
amor.
И
постепенно
я
поняла,
что
такое
любовь.
Eres
princesa
de
dulces
sueños,
Ты
принц
моих
сладких
снов,
Yo
nunca
supe
apreciar
tus
besos,
Я
не
ценила
твои
поцелуи,
Por
eso
me
encuentro
solo
y
sin
amor.
Поэтому
я
осталась
одна
и
без
любви.
Sólo
en
ti,
sólo
en
ti,
Только
о
тебе,
только
о
тебе,
Pienso
mi
vida
para
poder
seguir.
Думаю
я,
чтобы
жить
дальше.
Sólo
en
ti,
sólo
en
ti,
Только
о
тебе,
только
о
тебе,
Pienso
mi
vida
para
poder
seguir.
Думаю
я,
чтобы
жить
дальше.
Vuelve
junto
a
mí
porque
yo
te
quiero,
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
люблю
тебя,
Perdona
mi
vida,
yo
me
arrepiento,
Прости
меня,
я
раскаиваюсь,
Me
olvide
de
ti,
por
otro
cariño,
Я
забыла
о
тебе
ради
другой
привязанности,
Maltrate
tus
sueños
y
tus
deseos.
(x2)
Растоптала
твои
мечты
и
желания.
(x2)
Quiero
que
sepas
que
lo
he
sentido,
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
мне
больно,
Me
comporté
como
un
mal
niño,
Я
вела
себя
как
капризный
ребенок,
Por
eso
te
pido
mil
veces
perdón.
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения
тысячу
раз.
Y
yo
pensaba
que
era
mentira,
А
я
думала,
что
это
неправда,
Que
tú
mis
besos
no
los
sentías,
Что
ты
не
чувствуешь
моих
поцелуев,
Por
eso
te
puse
a
prueba
con
mi
amor.
Поэтому
я
испытывала
тебя
своей
любовью.
Quiero
mi
amor,
quiero
mi
amor,
Хочу,
любимый
мой,
хочу,
любимый
мой,
Que
me
perdones
no
me
digas
que
no.
Чтобы
ты
простил
меня,
не
говори
нет.
Quiero
mi
amor,
quiero
mi
amor,
Хочу,
любимый
мой,
хочу,
любимый
мой,
Que
me
perdones
no
me
digas
que
no.
Чтобы
ты
простил
меня,
не
говори
нет.
Vuelve
junto
a
mí
porque
yo
te
quiero,
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
люблю
тебя,
Perdona
mi
vida,
yo
me
arrepiento,
Прости
меня,
я
раскаиваюсь,
Me
olvide
de
ti,
por
otro
cariño,
Я
забыла
о
тебе
ради
другой
привязанности,
Maltrate
tus
sueños
y
tus
deseos.
Растоптала
твои
мечты
и
желания.
Sólo
en
ti,
sólo
en
ti,
Только
о
тебе,
только
о
тебе,
Pienso
mi
vida
para
poder
seguir.
Думаю
я,
чтобы
жить
дальше.
Quiero
mi
amor,
quiero
mi
amor,
Хочу,
любимый
мой,
хочу,
любимый
мой,
Que
me
perdones
no
me
digas
que
no.
Чтобы
ты
простил
меня,
не
говори
нет.
Vuelve
junto
a
mí
porque
yo
te
quiero,
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
люблю
тебя,
Perdona
mi
vida,
yo
me
arrepiento,
Прости
меня,
я
раскаиваюсь,
Me
olvide
de
ti,
por
otro
cariño,
Я
забыла
о
тебе
ради
другой
привязанности,
Maltrate
tus
sueños
y
tus
deseos.
(x3)
Растоптала
твои
мечты
и
желания.
(x3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Cabrera Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.